Перевод текста песни Supersolo - Renato Zero

Supersolo - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supersolo , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Puro spirito
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Supersolo (оригинал)Суперсоло (перевод)
In mezzo ad un mare di surgelati Посреди моря замороженных продуктов
col mio carrello vado su e giù с моей тележкой я иду вверх и вниз
schivo colonie di tonni e salmoni застенчивые колонии тунца и лосося
tra i sottaceti naufragherò. среди солений я потерплю кораблекрушение.
Ritorno a casa, il bambino che piange Вернувшись домой, плачущий ребенок
preparo in fretta il suo biberon Я быстро готовлю ее бутылку
so candeggiare, stiro da Dio Отбеливать умею, гладить от бога
di culi in aria il mago son io. из ослов в воздухе я волшебник.
Macchina, stereo, contanti, Автомобиль, стерео, наличные,
s'è razzolata ogni cosa все было поцарапано
e dopo via а потом выкл.
con che tempismo, accidenti a lei. как быстро, черт возьми.
Ridi, divertiti pure Смейтесь, веселитесь
la sorte gira, stavolta tocca a me cambiare vita, abitudini, libidini. судьба поворачивается, на этот раз моя очередь изменить свою жизнь, привычки, похоть.
Vieni a vivere con me che tu sia polacco, egiziano o filippino, Приезжайте жить со мной, будь вы поляком, египтянином или филиппинцем,
ho bisogno di compagnia мне нужна компания
da solo così davvero non resisto! в одиночестве, так что я действительно не могу сопротивляться!
Vieni a vivere con me! Переехать жить со мной!
Vieni a vivere con me! Переехать жить со мной!
Beato chi il grande amore si sogna Блажен, кто мечтает о большой любви
chi ancora crede nell’armonia тем, кто еще верит в гармонию
e non conosce i lavelli e i fornelli и не знает раковин и плит
e non invecchia in salumeria. и не стареет в кулинарии.
Oh mamma mia, oh mamma! О, мама, о, мама!
È un’affannosa, estenuante ricerca Это кропотливый, изнурительный поиск
nessuno che si sacrifica никто не жертвует собой
la rabbia regna nel cuore mio гнев царит в моем сердце
che voglia di vendetta che ho io! какое у меня желание отомстить!
Che fine han fatto le donne? Что случилось с женщинами?
Quelle delle tenerezze e dei ragù? Нежность и рагу?
Quelle che allattano e insegnano? Те, кто кормит грудью и учит?
e non tradiscono. и не предают.
Insostituibili ancelle Незаменимые служанки
che trascurate son belle anche di più что заброшенные прекрасны еще больше
donne come non lo sei tu. таких женщин как ты нет.
Vieni a vivere con me chiunque tu sia, purché tu sia fedele Давай жить со мной, кем бы ты ни был, пока ты верен
sentimento più non c'è чувство, что больше нет
a letto così, non vuol dire stare insieme! в постели вот так, не значит быть вместе!
Vieni a vivere con me uniti si, non solo se conviene! Приходи и живи со мной дружно да не только если удобно!
Vieni a vivere con me presto però? Ты скоро переедешь ко мне жить?
ho i letti da rifareУ меня есть кровати, чтобы сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: