| Strade su strade (оригинал) | Дороги на улицах (перевод) |
|---|---|
| Ne ho battute di strade | Я путешествовал по улицам |
| Per capire se | Чтобы понять, если |
| Fra i milioni di strade | Среди миллионов улиц |
| La mia strada c'è | мой путь там |
| Mi sono spesso perduto | я часто теряюсь |
| E ho ritrovato poi… | А потом снова нашла... |
| Negli occhi di qualcuno | В чьих-то глазах |
| Ancora gli occhi miei! | Мои глаза снова! |
| I am all rigth | я в порядке |
| I am all rigth | я в порядке |
| Prendo tutto di tutto | я беру все от всего |
| Chi, mi fermerà… | Кто, остановит меня... |
| Seguirò quella strada | Я пойду по этому пути |
| Ovunque porterà | Куда бы это ни привело |
| Rimorchiando la vita | Буксировка жизнь |
| Bella o brutta che sia | Хорошо это или плохо |
| La infilerò nel mio letto | Я положу это в свою кровать |
| E sarà ancora mia! | И он все равно будет моим! |
| I am all rigth | я в порядке |
| I am all rith | я весь рит |
| Strade che trasformate, piccoli uomini, in eroi | Дороги, которые вы, человечки, превращаете в героев |
| E gli appuntamenti in sentimenti | И свидания в чувствах |
| Strade che confondete i volti | Дороги, которые путают лица |
| Per ricomporli là… | Чтобы вернуть их туда... |
| Strade che mescolate… I destini dell’umanità! | Дороги, которые вы перепутали... Судьбы человечества! |
| Tornerai | ты вернешься |
| Con me laggiù… | Со мной там... |
| Sulla strada pure tu? | В дороге тоже? |
| Da quei primi passi in poi | С тех первых шагов вперед |
| Uniti noi | Объединил нас |
| Saremo un po' meno soli! | Мы будем меньше одиноки! |
| Vieni via | Уходить |
| Una strada c'è! | Есть способ! |
| Gente che, somiglia a te | Люди, похожие на вас |
| Strade su strade | Дороги на дорогах |
| Torniamo su quelle strade, se vuoi! | Давай вернемся на те улицы, если хочешь! |
| Dove la vita ti vede | Где жизнь видит тебя |
| Ruffiani lei si concede anche a te! | Руффиани, она отдается и тебе! |
| A te! | Тебе! |
| Chilometri d’incertezze | Километры неопределенности |
| Lascio dietro me… | Я оставляю позади себя... |
| Camminando e sognando | Ходить и мечтать |
| Arriverò da te… | Я доберусь до тебя... |
| Non mi faccio illusioni | у меня нет иллюзий |
| Vada come va… | Иди как получится... |
| Se tu vuoi la mia strada | Если ты хочешь мой путь |
| Anche la tua sarà | Твоя тоже будет |
| I am all rith | я весь рит |
| I am all rigth | я в порядке |
