Перевод текста песни Sia neve - Renato Zero

Sia neve - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sia neve , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amo - Capitolo III
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Sia neve (оригинал)Как снег (перевод)
Il cielo lassù azzurro non è, Небо над головой не голубое,
per gli uomini qui tregua non c'è. для мужчин здесь нет перемирия.
La vita, oramai, s’inventa da se. Жизнь, к настоящему времени, изобретает себя.
Non ha novità, stupore non ha. В нем нет новизны, в нем нет удивления.
Senza energie, complicità Без энергии, соучастие
non credo che ritroveremmo mai Я не думаю, что мы когда-нибудь найдем его снова
stabilità. стабильность.
Un altro messia non credo verrà, Я не думаю, что придет еще один мессия,
questa follia ci tolse l’immunità. это безумие забрало наш иммунитет.
Ecco perché davanti a noi Поэтому перед нами
c'è l’utopia, il buio e l’aridità. есть утопия, тьма и засушливость.
Stringiti a me chiunque tu sia Держись за меня, кто бы ты ни был
e se non hai la pelle come la mia, и если у тебя не такая кожа, как у меня,
vedrai, mi adeguerò. вот увидишь, я приспособлюсь.
La neve che cade, Падающий снег,
che copre e che imbianca. покрытие и отбеливание.
Che ti entra nel cuore e la pace alimenta. Это входит в ваше сердце и питает мир.
La neve che aiuta, Снег, который помогает,
che accende quel fuoco così. что так зажигает этот огонь.
E' neve dovunque trionfa il candore. Снег везде торжествует белизна.
La neve che allevia qualunque dolore. Снег, облегчающий любую боль.
Che annuncia passioni, ritorni, Что возвещает страсти, возвращается,
promesse e chissà обещания и кто знает
da quante vite fa. сколько жизней назад.
Più uniti si, Сплоченнее да,
la formula è qui. формула здесь.
Tacere no, Молчи, нет,
si soffre così. ты так страдаешь.
Rivalità, соперничество,
non paga mai. это никогда не платит.
Quanta armonia dopo il perdono, non sai. Сколько гармонии после прощения, ты не знаешь.
Spazio per te, spazio per me. Пространство для тебя, пространство для меня.
Per chi verrà che ci sia pane, Для тех, кто придет, пусть будет хлеб,
ci sia più umanità. там больше человечества.
E' bello vedere quel fiore spuntare, Приятно видеть, что цветок появляется,
la neve lo avvolge e gli offre tepore. снег окутывает его и согревает.
La neve son lacrime che tanta gente versò. Снег — это слезы, которые пролило так много людей.
Perciò quando cade la neve si sente, Итак, когда выпадает снег, вы слышите,
ti apre i polmoni ti accende la mente. он открывает ваши легкие, он освещает ваш разум.
Su quella montagna eri un uomo, На той горе ты был мужчиной,
in quel tempo anche tu. в то время тоже.
Non ti ami più, Ты больше не любишь себя
allora, В то время,
ritorna fratello la strada ritrova. Вернись, брат, дорога снова находит.
Un’altra stagione, Другой сезон,
una pagina nuova новая страница
che dopo la neve sarà primavera vedrai что после снега будет весна ты увидишь
se ci crederai. если ты поверишь.
Neve, neve.Снег, снег.
Per chi ama e chi ha fede. Для тех, кто любит и тех, кто верит.
Neve.Снег.
NeveСнег
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: