Перевод текста песни Resisti - Renato Zero

Resisti - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resisti , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Via Tagliamento 1965-1970
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Resisti (оригинал)Сопротивление (перевод)
Anche la luna si è spenta Луна тоже погасла
Ne ha abbastanza di noi У него было достаточно нас
Di queste incertezze Из этих неопределенностей
Noi siamo ubriachi ormai мы сейчас пьяны
Hai forse in mente qualcuno Может быть, вы имеете кого-то в виду
Che riesce a comprenderti Кто может понять тебя
Decidi stanotte se puoi… Решите сегодня вечером, если вы можете ...
Se tu puoi… stanotte!!! Если можно... сегодня вечером!!!
Pazzi, volersi spiegare Сумасшедший, желая объяснить
Il silenzio che c'è Тишина, которая есть
Correre, correre dietro a un miraggio perché… Беги, беги за миражом, потому что...
Perché ti trema la voce Потому что твой голос дрожит
Mentre dici che te ne vai… Пока ты говоришь, что уходишь...
Tu così forte non sei ты не такой сильный
Se stai qui, stanotte Если ты останешься здесь сегодня вечером
Sguardi curiosi Любопытные взгляды
Si muovono nervosi, gli amanti Влюбленные нервно двигаются
Un altro letto Еще одна кровать
Diventerà un dispetto, tra amanti Это станет злобой, между любовниками
Ma Но
Si ritornerà qui Мы вернемся сюда
Ad accettarsi così Принимать себя такими
Con questi no e questi si! С этими нет, а с этими да!
Resisti Подожди
Fammi sentire che esisti Дай мне почувствовать, что ты существуешь
Ne abbiamo avuti di momenti tristi У нас были грустные моменты
Non lasciamoci andare cosi Давайте не будем так себя вести
Un miracolo no!Не чудо!
Ma tentare si può Но вы можете попробовать
Resisti Подожди
Alle mille allettanti promesse К тысяче заманчивых обещаний
Di stagioni poi sempre le stesse Времена года всегда одинаковы
Cambierò, dimmi che cambierai Я изменюсь, скажи мне, что ты изменишься
E che la gente si perda И что люди теряются
Quella gente è sorda.Эти люди глухие.
Resisti! Подожди!
Se cerchi altrove un sorriso che fiorisce anche qui! Если вы ищете в другом месте улыбку, которая также расцветает здесь!
E fra le vetrine di niente ti perdessi così И в окнах ничего не теряешься вот так
Torna a giocare all’amore Вернуться к игре в любовь
E con l’amore a difenderti… И с любовью защищать тебя...
Decidi stanotte, se puoi Решите сегодня вечером, если вы можете
Se tu puoi: stanotte!!! Если можно: сегодня вечером!!!
Resisti Подожди
E che la luna ci basti И пусть луны будет достаточно для нас
Questa luna che non ci ha più visti Эта луна, которая никогда не видела нас снова
Non lasciamoci andare così Давайте не будем так себя вести
Un miracolo no!Не чудо!
Ma tentare si può: Resisti!!!Но можно попробовать: Держись!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: