Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promessa , исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Zero, в жанре ПопДата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promessa , исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Zero, в жанре ПопPromessa(оригинал) |
| Ero una promessa |
| Speranza, io |
| Dietro ogni ambizione |
| Il nome mio |
| E lentamente crescevo |
| A stare in piedi io, imparavo |
| E grazie ai mille consigli… |
| L’errore divenne virtù |
| Ti ringrazio madre |
| Per quando eri là |
| Avrei, altrimenti vinto |
| Sui miei timori chissà! |
| Padre! |
| In silenzio ti amavo |
| La voce ed i gesti tuoi, imitavo |
| Da te, la fede e il coraggio |
| Mio vecchio amico! |
| Infallibile e saggio! |
| Perché, vi siete arresi. |
| Io non saprei… |
| Se ogni traguardo era per voi! |
| Se non ho più la vostra complicità |
| Lottare… a cosa servirà? |
| Il tempo, faccia pure il mestiere suo |
| Se tempo, poi ne resterà |
| Purché, ci trovi ancora insieme |
| Insieme. |
| Nel sorriso e nella nostalgia! |
| Come si cambia, però |
| Non so scordarmi di voi |
| Che farei, solo! |
| Non sarò, mai così forte |
| L’ultimo abbraccio, e poi… la morte! |
| Mi lascerete ai miei sbagli |
| Sarò anch’io così grande, con i miei figli? |
| Perché vi siete arresi io non saprei |
| La scuola non finisce mai! |
| Esami, quanti esami io mollerei |
| Urlate ancora: ce la fai! |
| Vorrei che un giorno, foste fieri di me |
| Se mai quel giorno arriverà |
| Per ripagarvi dell’attesa |
| Troppe rinunce, ed amarezze, io lo so! |
| Come si cambia però |
| Io ancora qui tornerò |
| Che farei |
Обещание(перевод) |
| я был обещанием |
| Надежда, я |
| За каждой амбицией |
| Мое имя |
| И медленно я вырос |
| Я учился вставать |
| И благодаря тысяче советов... |
| Ошибка стала добродетелью |
| Спасибо тебе, мама |
| Когда ты был там |
| иначе я бы выиграл |
| Кто знает о моих страхах! |
| Отец! |
| В тишине я любил тебя |
| Твой голос и твои жесты я подражал |
| От тебя вера и мужество |
| Мой старый друг! |
| Непогрешимый и мудрый! |
| Почему, ты сдался. |
| Я бы не знал… |
| Если бы каждая веха была для вас! |
| Если у меня больше нет вашего соучастия |
| Бороться... что толку от этого? |
| Время, пусть делает свое дело |
| Если время, то останется |
| При условии, что вы все еще найдете нас вместе |
| Вместе. |
| В улыбке и в ностальгии! |
| Как вы меняетесь, хотя |
| Я не знаю, как тебя забыть |
| Что бы я сделал, один! |
| Я никогда не буду таким сильным |
| Последнее объятие, а потом... смерть! |
| Ты оставишь меня с моими ошибками |
| Буду ли я таким же большим со своими детьми? |
| Почему ты сдался, я не знаю |
| Школа никогда не заканчивается! |
| Экзамены, от скольких экзаменов я бы отказался |
| Кричите еще раз: вы можете это сделать! |
| Я хочу, чтобы однажды ты гордился мной |
| Если этот день когда-нибудь наступит |
| Чтобы отплатить вам за ожидание |
| Слишком много жертв и горечи, я знаю! |
| Как ты меняешься, хотя |
| я останусь здесь снова |
| Что бы я сделал |
| Название | Год |
|---|---|
| Magari | 2016 |
| Cercami | 2010 |
| Nei giardini che nessuno sa | 1994 |
| Dimmi chi dorme accanto a me | 2010 |
| Prendimi (intro) | 2003 |
| Spalle al muro | 2010 |
| Mentre aspetto che ritorni | 2005 |
| Niente trucco stasera | 2010 |
| Piper Club | 2010 |
| Felici e perdenti | 1994 |
| In questo misero show | 2016 |
| Il maestro | 2001 |
| M'ama non m'ama | 2010 |
| Soldi | 2010 |
| Viva la Rai | 2010 |
| Ancora fuoco | 2010 |
| Meglio per te | 2010 |
| Amori | 2010 |
| La fregata | 2010 |
| Ci tira la vita | 2010 |