Перевод текста песни Promessa - Renato Zero

Promessa - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promessa , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Zero
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Promessa (оригинал)Обещание (перевод)
Ero una promessa я был обещанием
Speranza, io Надежда, я
Dietro ogni ambizione За каждой амбицией
Il nome mio Мое имя
E lentamente crescevo И медленно я вырос
A stare in piedi io, imparavo Я учился вставать
E grazie ai mille consigli… И благодаря тысяче советов...
L’errore divenne virtù Ошибка стала добродетелью
Ti ringrazio madre Спасибо тебе, мама
Per quando eri là Когда ты был там
Avrei, altrimenti vinto иначе я бы выиграл
Sui miei timori chissà! Кто знает о моих страхах!
Padre!Отец!
In silenzio ti amavo В тишине я любил тебя
La voce ed i gesti tuoi, imitavo Твой голос и твои жесты я подражал
Da te, la fede e il coraggio От тебя вера и мужество
Mio vecchio amico!Мой старый друг!
Infallibile e saggio! Непогрешимый и мудрый!
Perché, vi siete arresi.Почему, ты сдался.
Io non saprei… Я бы не знал…
Se ogni traguardo era per voi! Если бы каждая веха была для вас!
Se non ho più la vostra complicità Если у меня больше нет вашего соучастия
Lottare… a cosa servirà? Бороться... что толку от этого?
Il tempo, faccia pure il mestiere suo Время, пусть делает свое дело
Se tempo, poi ne resterà Если время, то останется
Purché, ci trovi ancora insieme При условии, что вы все еще найдете нас вместе
Insieme.Вместе.
Nel sorriso e nella nostalgia! В улыбке и в ностальгии!
Come si cambia, però Как вы меняетесь, хотя
Non so scordarmi di voi Я не знаю, как тебя забыть
Che farei, solo! Что бы я сделал, один!
Non sarò, mai così forte Я никогда не буду таким сильным
L’ultimo abbraccio, e poi… la morte! Последнее объятие, а потом... смерть!
Mi lascerete ai miei sbagli Ты оставишь меня с моими ошибками
Sarò anch’io così grande, con i miei figli? Буду ли я таким же большим со своими детьми?
Perché vi siete arresi io non saprei Почему ты сдался, я не знаю
La scuola non finisce mai! Школа никогда не заканчивается!
Esami, quanti esami io mollerei Экзамены, от скольких экзаменов я бы отказался
Urlate ancora: ce la fai! Кричите еще раз: вы можете это сделать!
Vorrei che un giorno, foste fieri di me Я хочу, чтобы однажды ты гордился мной
Se mai quel giorno arriverà Если этот день когда-нибудь наступит
Per ripagarvi dell’attesa Чтобы отплатить вам за ожидание
Troppe rinunce, ed amarezze, io lo so! Слишком много жертв и горечи, я знаю!
Come si cambia però Как ты меняешься, хотя
Io ancora qui tornerò я останусь здесь снова
Che fareiЧто бы я сделал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: