| Io sono la tua mamma…
| Я твоя мама...
|
| L’unico amor l’unica fiamma!
| Единственная любовь - единственное пламя!
|
| Solo io sto con me
| Только я со мной
|
| Triste ?, questa vita senza amore…
| Грустно?, Эта жизнь без любви...
|
| Casomai io vivr?
| В случае, если я буду жить?
|
| Amer?, oppure in manicomio finir?!
| Амеры?, или в психушке окажется?!
|
| Quanta speranza ho dentro io!
| Сколько надежды во мне!
|
| Io vorrei un uomo tutto mio!
| Я хочу своего мужчину!
|
| Vorrei dei figli accanto a me…
| Я бы хотела детей рядом со мной...
|
| Vorrei un marito che non c'?!
| Я хотела бы мужа, которого нет?!
|
| Mentre poi, sul seno mio…
| Пока тогда на моей груди...
|
| Stringer? | Стрингер? |
| il solito ritratto di Delon!!!
| обычный портрет Делона!!!
|
| Non voglio il pianto o la piet…
| Я не хочу ни слёз, ни жалости...
|
| Di chi mi giudica a met?!
| Чья ты половина меня судишь?!
|
| Se solo io mi stancher…
| Если только я устану...
|
| A un camionista mi dar?!
| Дашь мне дальнобойщика?!
|
| Trovami un marito mamma!
| Найди мне мужа мама!
|
| Trovami un marito tu!
| Ты найди мне мужа!
|
| Non ho pi? | У меня нет больше? |
| appetito
| аппетит
|
| Sono assai avvilito mamma!
| Я очень расстроена, мама!
|
| Giuro non resisto pi?!
| Клянусь, я больше не могу сопротивляться!
|
| Trovami un marito mamma!
| Найди мне мужа мама!
|
| Trovami un marito tu!
| Ты найди мне мужа!
|
| Toglimi un tormento…
| Убери мученье...
|
| Vai al collocamento mamma!
| Иди на прием к маме!
|
| Trovami un marito…
| Найди мне мужа...
|
| Purch? | Купить? |
| sia discreto, mamma!
| будь осторожна, мама!
|
| Bella di mamma vita mia…
| Белла ди мама миа...
|
| Mi chiude la profumeria!
| Парфюмерия закрывается для меня!
|
| Dio che peccato!
| Боже, как жаль!
|
| Un bambolotto se ti va!
| Кукла, если хотите!
|
| La mamma tua ti comprer?!
| Тебя мама купит?!
|
| (Trovagli un marito mamma!
| (Найди ему мужа мама!
|
| Trovagli un marito tu!
| Ты найди ему мужа!
|
| Lui non ha appetito…
| У него нет аппетита...
|
| Lui? | Он? |
| cos? | потому что? |
| avvilito
| удрученный
|
| Mamma!)
| Мама!)
|
| Mamma tu compri soltanto
| Мама, ты только купи
|
| Profumi per te!
| Духи для вас!
|
| Zoccol?!
| Зоккол?!
|
| Ma a chi l’hai detto?
| Но кому ты сказал?
|
| (Siamo figlie del vento
| (Мы дети ветра
|
| Vogliamo il trenta per cento!)
| Хотим тридцать процентов!)
|
| Voglio anch’io l’aumento
| я тоже хочу прибавку
|
| Mamma!
| Мама!
|
| Trovami un marito…
| Найди мне мужа...
|
| Uhm… come dire
| Эм… как сказать
|
| Uno straccio di marito, ecco!
| Тряпка мужа, сюда!
|
| Ma guarda che mamma mi doveva succedere
| Но посмотри, что мама должна была со мной случиться
|
| Coi baffi!
| С усами!
|
| Io sono la tua mamma
| я твоя мама
|
| L’unico amor l’unica fiamma!!!
| Единственная любовь - единственное пламя!!!
|
| Addio mamma!!! | До свидания мама!!! |