| Addio, paese mio
| Прощай, моя страна
|
| Tarantelle. | Тарантелла. |
| Fettuccine e Colosseo
| Феттучини и Колизей
|
| Panni stesi. | Висит одежда. |
| Tarallucci e vino, addio!
| Таралуччи и вино, до свидания!
|
| Parlo inglese pure io!
| Я тоже говорю по-английски!
|
| Adesso chi mi ferma più…
| Теперь кто меня больше останавливает...
|
| E tu
| А вы
|
| Perché, non ti aggiorni un po' anche tu!
| Почему бы вам тоже немного не обновиться!
|
| Addio, amici miei
| До свидания, мои друзья
|
| Questa musica è cambiata, mentre voi
| Эта музыка изменилась, пока вы
|
| State ancora canticchiando: / O Sole Mio —
| Ты еще напеваешь: / O Sole Mio -
|
| Vi saluto amici, addio!
| Приветствую вас друзья, до свидания!
|
| Il mondo è a stelle e strisce ormai!
| Мир сейчас в звездах и полосах!
|
| Ormai
| На данном этапе
|
| Dove vai, se l’inglese non lo sai!
| Куда ты идешь, если не знаешь английского!
|
| Prima marocchino
| Первый марокканский
|
| Dopo fai l’indiano
| Тогда будь индийцем
|
| Una domenica «interista»
| Воскресенье "Интера"
|
| Un’altra juventino
| Еще один игрок Ювентуса
|
| E se Dio, non fa miracoli
| И если Бог, это не творит чудес
|
| Diventi calvinista
| Вы становитесь кальвинистом
|
| Nel fare casino
| В создании беспорядка
|
| Sei davvero un grande artista
| Вы действительно великий художник
|
| E se scoppia una grana
| И если зерно вырвется
|
| Ecco che fai il furbo…
| Вот ты хитришь...
|
| Non ho visto. | Я не видел. |
| Io non c’ero
| Меня там не было
|
| E sparisci via col turbo…
| И исчезнуть с турбо...
|
| Italiano, solo se4, conviene
| Итальянский, только if4, оно того стоит
|
| Se va tutto a gonfie vele…
| Если все пойдет хорошо...
|
| Se tua moglie ti è fedele
| Если жена тебе верна
|
| Se nel bisogno, tuo figlio
| Если нужно, ваш сын
|
| Non ti chiamerà papà!!!
| Он не будет называть тебя папой!!!
|
| Mi chiamerò Boy Bob
| Меня будут звать Бой Боб
|
| Basta con la pizza. | Хватит пиццы. |
| Voglio darmi al Rock
| Я хочу отдаться Скале
|
| Un aspetto da straniero mi darò
| Я придам себе иностранный вид
|
| Se sono nato in Italy…
| Если бы я родился в Италии...
|
| Io farò l’Americano qui. | Я сделаю американца здесь. |
| All Right!
| Хорошо!
|
| Good Bye!
| Прощай!
|
| Che figlio di Manhattan sei!!!
| Какой ты сын Манхэттена!!!
|
| Questo mio stivale
| Этот мой ботинок
|
| È ridotto una ciabatta
| Уменьшен удлинитель
|
| Se nasci dopo Roma
| Если вы родились после Рима
|
| Sai quello che ti aspetta…
| Ты знаешь, что тебя ждет...
|
| E lasciali campare
| И пусть живут
|
| Questi meridionali!
| Эти южане!
|
| Ne avranno di difetti
| У них будут недостатки
|
| Ma hanno i giorni, tutti uguali
| Но у них есть дни, все равно
|
| E se una volta tanto
| И если на этот раз
|
| Girasse questa ruota
| Поверните это колесо
|
| I poveri in Rolls royce
| Бедняки в Rolls Royce
|
| Ed i ricchi a pancia vuota
| И богатые с пустым желудком
|
| Italiano sono se conviene
| Я итальянец, если это удобно
|
| Solo se tutto va
| Только если все пойдет
|
| A gonfie vele
| На полной скорости
|
| E se, non fosse più
| Что, если бы этого больше не было
|
| Una questione di denaro
| Вопрос денег
|
| Di polvere bianca
| Из белого порошка
|
| E di polvere da sparo
| И порох
|
| Di imbrogli e di manette
| Об обмане и наручниках
|
| E di carte bollate
| И штампованных бумаг
|
| Di squallide marchette
| Из убогих мошенников
|
| Di menti pilotate
| Из контролируемых умов
|
| Forse, ci sarebbe
| Возможно, были бы
|
| Ancora da cantare
| Еще петь
|
| Ci sarebbe forse
| Там может быть
|
| Ancora spazi, per amare…
| Больше просторов, чтобы любить...
|
| E tu ti sentiresti
| И вы бы чувствовали
|
| Ancora a casa tua
| Все еще в вашем доме
|
| In questa bella Italia
| В этой прекрасной Италии
|
| Che non si sa più di chi sia…
| Кто уже не знает, кто он...
|
| La mia? | Мой? |
| La tua? | Ваш? |
| La sua? | Его? |