| E poi | И вот — |
| Di colpo eccomi qua | Внезапно я являюсь здесь, |
| Sarei arrivato io | Я — тот, кто добрался бы |
| In vetta al sogno mio | До самой вершины мечты, |
| Com'è lontano ieri… | Как вчера далеко, как в дымке, остался... |
| E poi | И вновь — |
| Più in alto e ancora su | Взмываю выше, все выше к свету, |
| Fino a sfiorare Dio | Касаясь лба небес — почти до Бога, |
| E gli domando io: | И вопрошаю его: |
| «Signore, perché mi trovo qui | «Господь, зачем я здесь, скажи, |
| Se non conosco amore ?! «Sboccia un fiore malgrado nessuno lo annaffierà | Коль не познал любви? Цветок в пустыне вспыхнет — хоть ни одна ладонь не даст ему воды. |
| Mentre l’aquila fiera, in segreto a morire andrà | Пока гордый орел в молчании изведет свою песню над бездной, |
| Il poeta si strugge al ricordo di una poesia | Поэт истомлен жаждой той строки, что однажды была откровением. |
| Questo tempo affamato consuma la mia allegria … | Голод эпохи медленно ткет мою радость в саван... |
| Canto e piango pensando che un uomo si butta via | Я пою и рыдаю, когда думаю — человек сам себя бросает в бездну. |
| Che un drogato è soltanto un malato di nostalgia | А наркоман — всего лишь больной по утерянному дому. |
| Che una madre si arrende ed un bambino non nascerà | Когда мать сдаётся, и младенцу не испытать рассвета, |
| Che potremmo restare abbracciati all’eternità… | Когда могли бы мы обнимать вечность, не размыкая рук... |
| E poi | И вновь — |
| Ti ritrovo qui | Я встречаю тебя здесь, |
| Puntuale al posto tuo | Ты вовремя — на своем месте, как часовой на ветру. |
| Tu spettatore, vuoi, davvero | Ты — зритель, но скажи мне, правда ли ты хочешь |
| Ch’io viva il sogno che non osi dire te ?! | Чтобы я пережил за нас обоих тот сон, что ты не смеешь произнести? |
| Questa vita ti sfugge e tu non la fermerai… | Жизнь ускользает меж пальцев, и ты не удержишь ее ни мыслью, ни клятвой... |
| Se qualcuno sorride, tu non tradirlo mai… | Если кто-то дарит улыбку — не предавай его никогда! |
| La speranza è una musica antica | Надежда — древняя музыка, что дышит сквозь вечность, |
| Un motivo in più | Еще один смысл — тоньше капли росы. |
| Canterai e piangerai insieme a me | Ты будешь петь и плакать со мной — в унисон ветру. |
| Dimmi lo vuoi tu? | Скажи — ты этого хочешь? |
| Sveleremo al nemico quel poco di lealtà | Мы явим врагу крупицу того, что зовём верностью, |
| Insegneremo il perdono a chi dimenticare non sa | Мы научим прощению тех, кто не умеет отпускать память. |
| La paura che senti è la stessa che provo io | Страх твой — брат близнец моего страха, |
| Canterai e piangerai insieme a me | Ты будешь петь и плакать со мной, |
| Fratello mio!!! | Брат мой! |
| Più su, più su, più su | Выше, еще выше, еще выше — |
| Ed io mi calerò nel ruolo che è ormai mio | И я обрету ту роль, что стала моей навсегда. |
| Finche ci crederò, finche ce la farò… | Пока верю, пока сердце бьется в этом восхождении... |
| …Più su, più su … | …Еще выше, все выше… |
| Fino a sposare il blu | Пока не обручусь с лазурью, |
| Fino a sentire che | Пока не услышу в себе |
| Ormai sei parte di me… | Что теперь ты — часть меня самого... |
| Più su, più su, più su | Еще выше, еще выше, еще выше |