| Tuo padre dice no, tuo padre nega
| Твой отец говорит нет, твой отец отрицает
|
| Fu lui che organizzò la fuga
| Именно он организовал побег
|
| Al fronte al posto suo
| На фронте на своем месте
|
| Già c’era chi moriva
| Были уже те, кто умер
|
| In chiesa al posto suo, chi pregava
| В церкви на его месте те, кто молился
|
| Oggi prova per te pena
| Сегодня ему жаль тебя
|
| E poi ti rinfaccerà la cena
| И тогда он будет ругать ваш ужин
|
| Disintossicati figlio
| Детоксифицировать сына
|
| Tornami a casa se puoi un giglio
| Вернись домой, если сможешь лилию
|
| S’inventerà che il caffè è amaro
| Будет придумано, что кофе горький
|
| Mentre parla del tuo futuro
| Говоря о своем будущем
|
| Tuo padre dice no a che serve una cultura
| Твой отец говорит, что нет, что хорошего в культуре
|
| Perché Shakespeare a lui gli fa paura
| Потому что Шекспир его пугает
|
| Ti manda a scuola ma, in fondo alla cartella
| Он отправляет тебя в школу, но внизу папки
|
| C'è tanta crudeltà e una rivoltella
| Столько жестокости и револьвер
|
| Oggi prova per te pena
| Сегодня ему жаль тебя
|
| E intanto il suo orgoglio è la tua catena
| Между тем, его гордость - твоя цепь
|
| Spiegagli come si fa a sperare
| Скажи ему, как надеяться
|
| Insegnagli tu ad avere cuore
| Вы учите его иметь сердце
|
| Non sarà colpa sua se ignora
| Не будет его виной, если он проигнорирует
|
| Che dal letame prima o dopo un bocciolo affiora
| Что из навоза до или после появления почек
|
| Tuo padre dice no, ma neanche lui è convinto
| Твой отец говорит нет, но он тоже не убежден
|
| Che intorno a te sia tutto finto
| Что все вокруг тебя фальшиво
|
| Magari lui non sa che in silenzio stai cambiando
| Может быть, он не знает, что ты меняешься молча
|
| Che hai in mente un più accogliente mondo
| Что вы имеете в виду более гостеприимный мир
|
| Tuo padre dice no
| Твой отец говорит нет
|
| Tu lascialo parlare
| Вы позволили ему говорить
|
| Ormai sei ad un passo dall’amore | Теперь ты в шаге от любви |