Перевод текста песни Onda gay - Renato Zero

Onda gay - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onda gay , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Tregua
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Onda gay (оригинал)Онда гей (перевод)
Scendo in piazza con te Mi voglio sfogare! Я выхожу на улицу с тобой, я хочу излить душу!
Via quel marchio che hai, grida chi sei! Долой свой бренд, кричи, кто ты!
Un fiore rosso e tu, chiunque sia, Красный цветок и ты, кто бы ты ни был,
risponderai lo so, questa è l’onda tua! ты ответишь я знаю, это твоя волна!
Il coraggio che io ti presto fai presto! Мужество, что я быстро сделать вас быстро!
Rompi gli argini e vai Che puoi! Сломай дамбы и иди, Что сможешь!
Ti mostro se vuoi, il mio itinerario Я покажу вам, если хотите, мой маршрут
E i giorni più neri sul mio calendario! И самые черные дни в моем календаре!
Ma, l’onda gay li tinge di rosa, Но веселая волна окрашивает их в розовый цвет,
e travolge con forza ogni cosa. и сокрушает все силой.
Anni di forzata prigionia, Годы принудительного заключения,
labirinti di speranza лабиринты надежды
E quel tatuaggio ormai va via И этой татуировки больше нет
Se la libertà costa Если свобода стоит
Oggi, avrai il mondo in tasca! Сегодня весь мир будет у вас в кармане!
Gay Chiunque tu sei, Гей Кем бы ты ни был,
se tu lo vorrai, ti chiamerò gai! если хочешь, я буду звать тебя Гай!
il tuo nome, gridalo forte, твоё имя, кричи громко,
un coro ti risponderà! вам ответит хор!
Gay Incontriamoci dai! Гей Давай встретимся!
Lo sai che tu puoi fidarti di me! Ты знаешь, что можешь мне доверять!
Il destino lo combino Судьба я совмещаю это
Gay sarai se ti va! Ты будешь геем, если захочешь!
Gay Sull’onda gay, Гей На веселой волне,
questione d’intesa e di sintonia вопрос взаимопонимания и гармонии
Niente dettagli Basta la fantasia! Никаких подробностей Только воображение!
Qui a parlare con me, non sei più solo Здесь разговариваешь со мной, ты больше не один
Del tuo Gay/desiderio, non sarai prigioniero Из твоего гея/желания ты не будешь узником
Togli le sbarre alla tua cella! Снимите решетки с вашей камеры!
Ieri tu eri Il nulla! Вчера ты был Ничто!
Secoli di buio dentro te Столетия тьмы внутри тебя
Solo tu con la tua voglia! Только ты со своим желанием!
E gli sguardi ironici di chi И ироничные взгляды кого
veste in doppiopetto, ma non sa он носит двубортную одежду, но не знает
che è a colori il mondo, что мир цветной,
lui che in grigio va тот, кто седеет
Gay chiunque tu sei, Гей, кем бы ты ни был,
se tu lo vorrai, ti chiamerò gay! если хочешь, я назову тебя геем!
Quanto al tuo nome, non ha importanza, Что касается твоего имени, это не имеет значения,
l’anagrafe si scuserà! реестр принесет извинения!
Gay Incontriamoci dai! Гей Давай встретимся!
Se sei un netturbino o un dottore che fa? Если вы мусорщик или врач, кто делает?
Sei un parrucchiere o un ingegnere, Вы парикмахер или инженер,
Non ha mestiere la libertà! У свободы нет торговли!
Gay Sull’onda sei! Гей Ты на волне!
Questo è il giorno che puoi dire chi sei! Это день, когда вы можете сказать, кто вы есть!
La tua battaglia, tu l’hai vinta ormai!Ваша битва, вы уже выиграли ее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: