| Non si fa giorno mai (оригинал) | Не день, не (перевод) |
|---|---|
| Qui dove sto | Здесь, где я |
| si vede il mare | ты видишь море |
| conosco ormai | я уже знаю |
| i misteri suoi | его тайны |
| lui come me | он как я |
| calmo ed inquieto | спокойный и беспокойный |
| lui come me | он как я |
| sincero? | искренний? |
| qui dove sto | здесь, где я |
| il tempo? | Погода? |
| assente | отсутствует |
| non lo vedo per? | не видите это для? |
| mi pesa un po' | весит меня немного |
| il letto? | кровать? |
| cos? | потому что? |
| cos? | потому что? |
| discreto il vitto in sei miliardi | приличная еда на шесть миллиардов |
| parcheggiati qui… | паркуйтесь здесь ... |
| (Coro) mio Dio | (Припев) Боже мой |
| puoi sentirci tu | ты слышишь нас |
| (Coro) quaggi? | (Припев) здесь? |
| vogliamo crescere | мы хотим расти |
| (Coro) stai l? | (Припев) ты здесь? |
| oltre le nuvole… | за Облаками… |
| (Coro) cos? | (Припев) потому что? |
| stanchi di fingere | устал притворяться |
| (Coro) piet? | (Припев) жаль? |
| quell’odio? | эта ненависть? |
| ancora qua | все еще здесь |
| (Coro) verrai | (Припев) ты придешь |
| il buio torner? | тьма вернется? |
| (Coro) verrai | (Припев) ты придешь |
| verrai… | ты придешь… |
| (Coro) verrai | (Припев) ты придешь |
| prometti che verrai… | обещай, что придешь... |
| qui dove sto niente coscienza | здесь, где я без совести |
| violenza s? | насилие с? |
| perdono no | прощение нет |
| qui dove sto | здесь, где я |
| la vita? | жизнь? |
| spenta anche se | выключил, хотя |
| bisogno di verit? | потребность в правде? |
| qui ancora c'? | здесь еще c'? |
| fatti da te | сделанный тобой |
| creati ad arte allora perch? | создан для искусства то зачем? |
| tante disparit? | много несоответствий |
| che questa umanit? | что это человечество? |
| si perde sempre | всегда теряется |
| col tuo silenzio e il dubbio crescer? | с вашим молчанием и сомнением будет расти? |
| (Coro) il re | (Припев) король |
| dov'? | куда? |
| finito il re | закончил король |
| (Coro) non c'? | (Припев) не там? |
| la mano sua dov'? | где его рука? |
| (Coro) perch? | (Припев) почему? |
| servono martiri | нужны мученики |
| (Coro) eroi | (Припев) герои |
| ministri e giudici | министры и судьи |
| (Coro) se poi | (Припев) если тогда |
| non siamo liberi | мы не свободны |
| (Coro) ci sei | (Припев) ты здесь |
| vorremmo crederti | мы хотели бы верить вам |
| (Coro) per noi | (Припев) для нас |
| per noi | для нас |
| (Coro) non si fa giorno mai! | (Припев) Никогда не темнеет! |
| non si fa giorno mai! | никогда не рассветает! |
| (Coro) lass? | (Припев) там наверху? |
| non siamo angeli | мы не ангелы |
| (Coro) lo sai | (Припев) ты знаешь |
| sempre pi? | все больше и больше? |
| deboli | слабый |
| (Coro) sei tu | (Припев) это ты |
| tu ci hai lasciati qui | ты оставил нас здесь |
| (Coro) cos? | (Припев) потому что? |
| potresti perderci | ты можешь потеряться |
| (Coro) perch? | (Припев) почему? |
| un’altra epidemia | еще одна эпидемия |
| (Coro) perch? | (Припев) почему? |
| il vuoto e la follia | пустота и безумие |
| (Coro) lo sai | (Припев) ты знаешь |
| su questi cuori sai | в этих сердцах ты знаешь |
| (Coro) mai… | (Припев) Никогда... |
| non si fa giorno mai… | никогда не рассветает... |
| Guardaci! | Посмотри на нас! |
| Ascoltaci! | Услышь нас! |
| Perdonaci! | Простите нас! |
