Перевод текста песни Niente - Renato Zero

Niente - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niente , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Via Tagliamento 1965-1970
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Niente (оригинал)Ничего (перевод)
Niente non ci sorprende più Нас больше ничем не удивишь
La mente si difende, il cuore si arrende Разум защищается, сердце сдается
Non lasciarmi almeno tu Не оставляй меня хотя бы ты
Niente ormai, padroni di niente Ничего сейчас, мастера ничего
Ci siamo ma non sappiamo chi siamo! Мы есть, но мы не знаем, кто мы!
Niente, la malinconia… Ничего, тоска...
Il rombo di un motore, vivere per errore Рев двигателя, живущий по ошибке
Trascinati per la via Перетащили по пути
Niente trucco, facciamo finta di niente Без макияжа, давай сделаем вид, что ничего не произошло
Con niente: anche l’amore è impotente! Ни с чем: даже любовь бессильна!
Niente, eppure il cielo è blu Ничего, но небо голубое
Ma non vediamo niente perché a testa bassa noi Но мы ничего не видим, потому что опускаем голову
Guardiamo giù давайте посмотрим вниз
Forse… Mondo, non hai più risorse? Может… Мир, у тебя закончились ресурсы?
O forse, siamo soltanto comparse? А может, мы просто статисты?
Lentamente andiamo Медленно мы идем
Estranei noi sembriamo Мы кажемся незнакомцами
Noi confusi tra la gente Мы запутались среди людей
Le voglie mie, le ansie tue Мои желания, твои тревоги
Travolte dalla corrente! Пораженный течением!
Che farò, che farai Что я буду делать, что ты будешь делать
Che cosa faremo noi? Что мы будем делать?
Non si può stare qui Вы не можете оставаться здесь
E dire sempre di si И всегда говори да
Questa città seducente Этот соблазнительный город
Apre le gambe e ci sta… Он раздвигает ноги и подходит...
Ma questa folle avventura Но это безумное приключение
Per quanto durerà… Как долго это будет продолжаться ...
Niente abita con noi Ничто не живет с нами
Nel traffico invadente, nell’aria pesante В навязчивом движении, в тяжелом воздухе
Nei pensieri detti mai… В мыслях никогда не говорил...
Prova a stare ancora al mio fianco Попробуй снова остаться со мной
A dirmi «Coraggio «se sarò stanco! Сказать мне «Мужество», если я устал!
Pane e anfetamine Хлеб и амфетамины
Squallide dottrine Низкие доктрины
E chi dice, andate avanti А кто говорит, давай
Non lo sa come si sta Он не знает, как он
Quando non tornano i conti Когда это не складывается
Che farò, che farai Что я буду делать, что ты будешь делать
Che fine faremo noi Что будет с нами
Non si può stare qui Вы не можете оставаться здесь
E dire sempre di si И всегда говори да
Alla follia che ci assale К безумию, которое нападает на нас
Chi arriverà primo vivrà… Кто приедет первым, тот будет жить...
E caso mai ti andrà male… Il niente basteràИ на случай, если что-то пойдет не так... Ничего не хватит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: