| Tutti in posizione, attenzione, siete in onda
| Все на позиции, внимание, вы в эфире
|
| abbia un senso ciò che dite, niente gaffe
| то, что вы говорите, имеет смысл, без оплошности
|
| Il parlamentare deve possedere stile, se Dio vuole una cultura pure lui.
| У парламентария должен быть стиль, если Богу нужна и культура.
|
| Svaccare
| Отстегнуть
|
| voi mai.
| ты когда-нибудь.
|
| Sete di potere. | Жажда власти. |
| Quando è comodo il sedere,
| Когда ягодицам удобно,
|
| la poltrona non si lascia proprio no.
| кресло не выезжает просто нет.
|
| Siamo tutti stanchi tutti scoraggiati, affranti.
| Мы все устали, все обескуражены, с разбитым сердцем.
|
| Quanto prendi per tenerci in pugno tu.
| Сколько ты берешь, чтобы держать нас в руке.
|
| Ma vuoi
| Но ты хочешь
|
| di più
| более того
|
| Bruttini assai
| Очень некрасиво
|
| poveri noi
| Бедные мы
|
| di buoni esempi non ne offrite mai
| вы никогда не приводите хороших примеров
|
| Come vorrei
| Как бы я хотел
|
| veniste qui
| ты пришел сюда
|
| dove il disagio inizia il lunedì
| где дискомфорт начинается в понедельник
|
| vi cambierei
| я бы изменил тебя
|
| io lo vorrei
| я бы хотел
|
| ma il minestrone è sempre quello ormai
| но минестроне все тот же сейчас
|
| È giusto poi
| Это правильно тогда
|
| nemici miei
| мои враги
|
| Che un figlio paghi debiti non suoi
| Что ребенок платит долги, которые ему не принадлежат
|
| bisogna amarlo si
| ты должен любить его да
|
| questo stivale qui.
| вот этот ботинок.
|
| farlo risorgere
| заставить его снова подняться
|
| da queste tenebre.
| из этой тьмы.
|
| basta nascondersi
| просто спрячь
|
| in quelle auto blu,
| в этих синих машинах,
|
| perché se muoio io
| потому что если я умру
|
| appresso vieni tu.
| ниже вы приходите.
|
| li ci si tramanda con diabolica sequenza
| они передаются нам в дьявольской последовательности
|
| di cognomi sempre quelli, o mamma mia.
| всегда те из фамилий, о моя мать.
|
| niente alternative chi le leggi se le scrive,
| без вариантов, кто их читает, если они их пишут,
|
| l’ignoranza paga ancora è sempre lei.
| невежество все еще платит, это всегда она.
|
| O sei
| Или ты
|
| O non sei.
| Или нет.
|
| Bruttini assai
| Очень некрасиво
|
| Non sono dei
| Они не боги
|
| carriere più avvicenti invece e poi
| вместо этого более тесная карьера, а затем
|
| eccoli li davanti a noi
| вот они перед нами
|
| Non sai chi sono ne loro chi sei
| Вы не знаете, кто они или кто вы
|
| E via così, fino a che va
| И так далее, пока не пойдет
|
| finché la botte si prosciugherà
| пока бочка не высохнет
|
| e se accadrà vi cercherò
| и если это случится, я буду искать тебя
|
| per ringraziarvi giuro lo farò.
| чтобы поблагодарить вас, я клянусь, что буду.
|
| un padre martire
| отец-мученик
|
| è terra fertile.
| это плодородная земля.
|
| un padre umile
| скромный отец
|
| è consapevole.
| знает.
|
| Se resterete li,
| Если ты останешься там,
|
| fateci vincere.
| давайте победим.
|
| cari nemici miei
| мои дорогие враги
|
| bisogna crescere.
| ты должен повзрослеть.
|
| Bisogna amarlo si
| Вы должны любить его да
|
| questo stivale qui,
| этот ботинок здесь,
|
| farlo risorgere
| заставить его снова подняться
|
| da queste tenebre.
| из этой тьмы.
|
| Ognuno badi a se,
| Каждый береги себя,
|
| timbri il destino suo.
| печать его судьбы.
|
| Che vinca l’onestà.
| Пусть честность победит.
|
| Ladri e ruffiani addio. | До свидания воры и хулиганы. |