Перевод текста песни Nascondimi - Renato Zero

Nascondimi - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nascondimi , исполнителя -Renato Zero
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.03.2013
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Nascondimi (оригинал)Скрыть (перевод)
Sarei perduto ovunque andrei… Я бы потерялся, куда бы я ни пошел...
Io sono gi?Я уже?
segnato ormai, отмечено сейчас,
mi uccideranno sicuro, меня точно убьют
perch?Зачем?
ho cantato, perch?Я пел, почему?
ho gridato, Я закричал,
perch?Зачем?
rido e credo in Dio, Я смеюсь и верю в Бога,
perch?Зачем?
un’aiuola ho calpestato… Я наступил на клумбу...
Nascondimi ti prego, in una canzone, Пожалуйста, спрячь меня в песне
in un pensiero che non sia una prigione… в мысли, что не тюрьма...
Se mi sorprenderanno ancora a sognare, Если они снова поймают меня во сне,
sar?сэр?
la fine, ed io non voglio morire! конец, и я не хочу умирать!
Ogni sbadiglio?Любая зевота?
controllato, проверено,
fare l’amore qui?заниматься любовью здесь?
peccato… грех…
il mio futuro?мое будущее?
tracciato! отслеживаются!
Sar?Сар?
una scheda perforata перфокарта
rester?останется?
un numero, una data… номер, дата...
mai pi?никогда больше?
un rimpianto un’ambizione! сожаление амбиции!
Lasciami un giorno ancora al mio carnevale Оставь меня еще на один день на моем карнавале
lasciami un Cristo ancora da ritrovare, оставь мне Христа, которого еще предстоит найти,
ancora un nome, un volto da ricordare… еще одно имя, одно лицо, которое нужно помнить...
una preghiera, una promessa, un ideale! молитва, обещание, идеал!
Perch?Почему?
non ho visto il semaforo rosso, capisci? Я не видел красный свет, понимаешь?
Perch?Почему?
annaffio il mio garofano spesso, capisci? Я часто поливаю свою гвоздику, понимаете?
Perch?Почему?
mi sento felice, perch?Я чувствую себя счастливым, почему?
sorrido, Я улыбаюсь,
perch?Зачем?
vivo, perch?жив, зачем?
amo… Я люблю…
Nascondimi ti prego, in una canzone, Пожалуйста, спрячь меня в песне
in un pensiero che non sia una prigione… в мысли, что не тюрьма...
Se mi sorprenderanno ancora a sognare Если они поймают, что я все еще мечтаю
sar?сэр?
la fine, ed io non voglio morire! конец, и я не хочу умирать!
Coro: Хор:
Noi ti nasconderemo in una canzone, Мы спрячем тебя в песне,
in un pensiero che non sia una prigione… в мысли, что не тюрьма...
Se ti sorprenderanno ancora a sognare, Если они поймают, что ты все еще мечтаешь,
tu sogna pure, ma non devi morire! ты тоже мечтаешь, но ты не должен умереть!
Ti lasceremo ancora al tuo carnevale, Мы все равно оставим тебя на твоем карнавале,
ti lasceremo un Cristo da bestemmiare, мы оставим вам Христа хулить,
ancora un nome, un volto da ricordare… еще одно имя, одно лицо, которое нужно помнить...
una promessa, una preghiera, un ideale!обещание, молитва, идеал!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: