| Sarei perduto ovunque andrei…
| Я бы потерялся, куда бы я ни пошел...
|
| Io sono gi? | Я уже? |
| segnato ormai,
| отмечено сейчас,
|
| mi uccideranno sicuro,
| меня точно убьют
|
| perch? | Зачем? |
| ho cantato, perch? | Я пел, почему? |
| ho gridato,
| Я закричал,
|
| perch? | Зачем? |
| rido e credo in Dio,
| Я смеюсь и верю в Бога,
|
| perch? | Зачем? |
| un’aiuola ho calpestato…
| Я наступил на клумбу...
|
| Nascondimi ti prego, in una canzone,
| Пожалуйста, спрячь меня в песне
|
| in un pensiero che non sia una prigione…
| в мысли, что не тюрьма...
|
| Se mi sorprenderanno ancora a sognare,
| Если они снова поймают меня во сне,
|
| sar? | сэр? |
| la fine, ed io non voglio morire!
| конец, и я не хочу умирать!
|
| Ogni sbadiglio? | Любая зевота? |
| controllato,
| проверено,
|
| fare l’amore qui? | заниматься любовью здесь? |
| peccato…
| грех…
|
| il mio futuro? | мое будущее? |
| tracciato!
| отслеживаются!
|
| Sar? | Сар? |
| una scheda perforata
| перфокарта
|
| rester? | останется? |
| un numero, una data…
| номер, дата...
|
| mai pi? | никогда больше? |
| un rimpianto un’ambizione!
| сожаление амбиции!
|
| Lasciami un giorno ancora al mio carnevale
| Оставь меня еще на один день на моем карнавале
|
| lasciami un Cristo ancora da ritrovare,
| оставь мне Христа, которого еще предстоит найти,
|
| ancora un nome, un volto da ricordare…
| еще одно имя, одно лицо, которое нужно помнить...
|
| una preghiera, una promessa, un ideale!
| молитва, обещание, идеал!
|
| Perch? | Почему? |
| non ho visto il semaforo rosso, capisci?
| Я не видел красный свет, понимаешь?
|
| Perch? | Почему? |
| annaffio il mio garofano spesso, capisci?
| Я часто поливаю свою гвоздику, понимаете?
|
| Perch? | Почему? |
| mi sento felice, perch? | Я чувствую себя счастливым, почему? |
| sorrido,
| Я улыбаюсь,
|
| perch? | Зачем? |
| vivo, perch? | жив, зачем? |
| amo…
| Я люблю…
|
| Nascondimi ti prego, in una canzone,
| Пожалуйста, спрячь меня в песне
|
| in un pensiero che non sia una prigione…
| в мысли, что не тюрьма...
|
| Se mi sorprenderanno ancora a sognare
| Если они поймают, что я все еще мечтаю
|
| sar? | сэр? |
| la fine, ed io non voglio morire!
| конец, и я не хочу умирать!
|
| Coro:
| Хор:
|
| Noi ti nasconderemo in una canzone,
| Мы спрячем тебя в песне,
|
| in un pensiero che non sia una prigione…
| в мысли, что не тюрьма...
|
| Se ti sorprenderanno ancora a sognare,
| Если они поймают, что ты все еще мечтаешь,
|
| tu sogna pure, ma non devi morire!
| ты тоже мечтаешь, но ты не должен умереть!
|
| Ti lasceremo ancora al tuo carnevale,
| Мы все равно оставим тебя на твоем карнавале,
|
| ti lasceremo un Cristo da bestemmiare,
| мы оставим вам Христа хулить,
|
| ancora un nome, un volto da ricordare…
| еще одно имя, одно лицо, которое нужно помнить...
|
| una promessa, una preghiera, un ideale! | обещание, молитва, идеал! |