| Ti lascio libera
| я оставляю тебя свободным
|
| E questo mi addolora
| И это причиняет мне боль
|
| Ti lascio libera
| я оставляю тебя свободным
|
| Non sono pronto ancora
| я еще не готов
|
| Chiedimi di tenerti qui
| Попроси меня держать тебя здесь
|
| Puoi pretenderlo
| Вы можете заявить об этом
|
| Slegarti è facile
| Развязать легко
|
| Difficile obbligarti
| Трудно заставить вас
|
| La carne è debole non voglio più ferirti
| Плоть слаба, я больше не хочу причинять тебе боль
|
| Amore ti maledirò
| Любовь, я прокляну тебя
|
| Io che perderti non so…
| Я не знаю, что потерять тебя...
|
| Metto il cuore in un cassetto
| Я положил сердце в ящик
|
| Per dispetto non lo indosserò mai più
| Назло я никогда не буду носить его снова
|
| Un po' testardo un po' distratto
| Немного упрямый, немного рассеянный
|
| È già una vita che non sei più mia…
| Это уже жизнь, что ты больше не моя...
|
| Vendo rose mentre aspetto
| Я продаю розы, пока жду
|
| Tutto il mondo mi conosce sa di te
| Весь мир знает, что я знаю о тебе
|
| Il cieco ambulante il pazzo
| Ходячий слепой, сумасшедший
|
| Tutto il mio disprezzo libertà
| Вся моя свобода презрения
|
| Ti lascio libera
| я оставляю тебя свободным
|
| Tanto dovrai tornare
| Вам все равно придется вернуться
|
| Non puoi resistere
| Вы не можете сопротивляться
|
| Avrai freddo e fame amore
| Ты будешь холодной и голодной любовью
|
| Mai più catene giuro mai
| Больше никаких цепей, клянусь, никогда
|
| Aria e luce finché vuoi…
| Воздух и свет, сколько хочешь...
|
| Perdersi, dimenticarsi
| Уйди, забудь
|
| Non ci credo, non è giusto, non si può
| Я не верю, это несправедливо, ты не можешь
|
| Non avete amato tanto
| Ты так сильно не любил
|
| E poi non conoscete lei…
| К тому же ты ее не знаешь...
|
| Non lasciarmi in questo inferno
| Не оставляй меня в этом аду
|
| Tutto il mondo è pronto a ridere di me
| Весь мир готов смеяться надо мной
|
| Il cieco ambulante, il pazzo
| Ходячий слепой, сумасшедший
|
| Perché non vuoi credermi perché…
| Почему ты не хочешь мне верить, потому что...
|
| Lei mi supplicò
| Она умоляла меня
|
| Io la strinsi così forte
| Я держал ее так крепко
|
| Perché non fuggisse via
| Почему бы не убежать
|
| Perché non fuggisse via
| Почему бы не убежать
|
| Perché non fuggisse mai più via! | Почему бы ему больше никогда не сбежать! |