| Resto qui così
| я остаюсь здесь вот так
|
| a cercarmi nei tuoi occhi
| искать меня в твоих глазах
|
| delicati come fiocchi
| нежный как хлопья
|
| che di neve il vento
| чем снежный ветер
|
| ha portato qui
| принес сюда
|
| stella di passaggio
| проходящая звезда
|
| ad illuminare questo viaggio che
| чтобы осветить это путешествие, которое
|
| facile non è
| это не просто
|
| pieno di speranze arrese
| полный несбывшихся надежд
|
| e lunghe attese
| и долгое ожидание
|
| ma la vita che mi aspetta non mi fa paura
| но жизнь, что меня ждет, меня не пугает
|
| il domani che mi aspetta
| завтра, что ждет меня
|
| non mi fa paura
| это меня не пугает
|
| c'è una forza che fa superare ogni barriera
| есть сила, которая преодолевает все преграды
|
| cosi intensa e dura come una preghiera
| так сильно и тяжело, как молитва
|
| è la vita che mi aspetta
| жизнь ждет меня
|
| e non mi fa paura…
| а я не боюсь...
|
| E non c'è un perché
| И нет, почему
|
| molto spesso non c'è un senso
| очень часто нет смысла
|
| in balia di questo immenso
| во власти этого огромного
|
| come dei granelli trascinati qui
| как зерна притащили сюда
|
| goccia di rugiada
| капля росы
|
| rosa che non sarà mai una spada
| розовый, который никогда не будет мечом
|
| mai
| никогда
|
| noi sospesi in volo
| мы приостановлены в полете
|
| qua giù lasciamo appesi
| здесь мы оставляем это висеть
|
| sogni indifesi
| беспомощные мечты
|
| ma la vita che mi aspetta
| но жизнь, которая ждет меня
|
| non mi fa paura
| это меня не пугает
|
| il domani che mi aspetta
| завтра, что ждет меня
|
| non mi fa paura
| это меня не пугает
|
| c'è una forza che fa superare ogni barriera
| есть сила, которая преодолевает все преграды
|
| così intensa e dura come una preghiera
| так сильно и тяжело, как молитва
|
| è la vita che mi aspetta e non mi fa paura
| жизнь ждет меня и меня это не пугает
|
| ogni giorno è un po' rinascere e tornare a vivere con te
| каждый день немного перерождается и возвращается жить с тобой
|
| ogni giorno è una scommessa
| каждый день это ставка
|
| da non perdere
| нельзя пропустить
|
| tu mi sfiori leggera come una farfalla
| ты слегка касаешься меня, как бабочка
|
| e voli dal mio cuore alle dita
| и лететь от моего сердца к моим пальцам
|
| e mi insegni che non è mai finita
| и научи меня, что это никогда не закончится
|
| nella sfida con la vita
| в вызове жизни
|
| ma la vita che mi aspetta non mi fa paura
| но жизнь, что меня ждет, меня не пугает
|
| c'è una forza che fa superare ogni barriera
| есть сила, которая преодолевает все преграды
|
| così intensa e dura come una preghiera
| так сильно и тяжело, как молитва
|
| è la vita che mi aspetta e non mi fa paura…
| жизнь меня ждет и меня это не пугает...
|
| sorridi, immobile…
| улыбнись еще...
|
| Ecco! | Вот ты где! |