Перевод текста песни La grande assente - Renato Zero

La grande assente - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande assente , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amore dopo amore
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

La grande assente (оригинал)Большое отсутствует (перевод)
Ho perso te я потерял тебя
potevi amarti di più ты мог бы любить себя больше
ho perso te я потерял тебя
dovevi vincere tu… ты должен был победить...
Sola così Один такой
nel grande gioco dei no в великой игре нет
la sorte poi судьба тогда
è così miope lo so он такой близорукий я знаю
ora il silenzio lavora… теперь работает тишина...
Che vita è Что это за жизнь
capace solo di guai способен только на неприятности
ho perso te я потерял тебя
così non guarirò mai так что я никогда не поправлюсь
pezzi di me кусочки меня
sparsi dovunque qua e là разбросаны повсюду тут и там
è amore che это любовь
esplose solo a metà… он взорвался только пополам...
Sei più musica che mai Ты больше музыки, чем когда-либо
voce dei pensieri miei голос моих мыслей
ti sento t’invento Я чувствую, что ты изобрел
così presente e così mia такой настоящий и такой мой
né crudeltà né ipocrisia ни жестокости, ни лицемерия
…e basta soffrire … И просто страдать
Dov'è Mimì Где Мими
dagli enormi cappelli с огромными шляпами
che folli giorni quelli какие сумасшедшие дни те
è ancora lì это все еще там
che suona il suo piano играет на пианино
il canto suo его песня
perfetto richiamo идеальный отзыв
rapito dai colori suoi похищен своими цветами
nel suo universo mi specchiavo в его вселенной я был зеркалом
chitarre e spiagge inseme a lei гитары и пляжи вместе с ней
canzoni come aquiloni песни как воздушные змеи
Mimì Мими
Ho perso te я потерял тебя
tutto il resto è qua все остальное здесь
compreso chi в том числе кто
ti ha condannata già уже осудил тебя
è gente che это люди, которые
una battuta e via шутка и уходи
vittime poi жертвы тогда
di quella stessa ironia той самой иронии
ti ritroverò lo so Я найду тебя снова, я знаю
se questo cuore ascolterò если это сердце я буду слушать
volando, volando летать, летать
e d’incanto sarai qui и ты будешь здесь по волшебству
buffa e tenera così смешной и такой нежный
sospiro vitale… жизненный вздох...
Dov'è Mimì Где Мими
nel bel mezzo del viaggio посреди пути
Mimì col suo coraggio Мими с ее мужеством
Dov'è Mimì Где Мими
leggera carezza легкая ласка
diamante lei алмаз ее
di rara bellezza редкой красоты
se accendo un sogno appare lei если я включу сон она появится
la mente mia non si rassegna мой разум не смирился
è bello poter dire che приятно иметь возможность сказать это
la morte si sbaglia… смерть неправильна...
Dov'è Mimì Где Мими
mi volto e la vedo Я оборачиваюсь и вижу ее
perché vai via le chiedo почему ты уходишь, я спрашиваю ее
rimani qui оставайся здесь
improvvisiamo мы импровизируем
e fu così и это было так
che mi conquistò Mimì что Мими покорила меня
e tutto iniziò da lì и все началось оттуда
non resto senza MimìЯ не останусь без Мими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: