| Ho perso te
| я потерял тебя
|
| potevi amarti di più
| ты мог бы любить себя больше
|
| ho perso te
| я потерял тебя
|
| dovevi vincere tu…
| ты должен был победить...
|
| Sola così
| Один такой
|
| nel grande gioco dei no
| в великой игре нет
|
| la sorte poi
| судьба тогда
|
| è così miope lo so
| он такой близорукий я знаю
|
| ora il silenzio lavora…
| теперь работает тишина...
|
| Che vita è
| Что это за жизнь
|
| capace solo di guai
| способен только на неприятности
|
| ho perso te
| я потерял тебя
|
| così non guarirò mai
| так что я никогда не поправлюсь
|
| pezzi di me
| кусочки меня
|
| sparsi dovunque qua e là
| разбросаны повсюду тут и там
|
| è amore che
| это любовь
|
| esplose solo a metà…
| он взорвался только пополам...
|
| Sei più musica che mai
| Ты больше музыки, чем когда-либо
|
| voce dei pensieri miei
| голос моих мыслей
|
| ti sento t’invento
| Я чувствую, что ты изобрел
|
| così presente e così mia
| такой настоящий и такой мой
|
| né crudeltà né ipocrisia
| ни жестокости, ни лицемерия
|
| …e basta soffrire
| … И просто страдать
|
| Dov'è Mimì
| Где Мими
|
| dagli enormi cappelli
| с огромными шляпами
|
| che folli giorni quelli
| какие сумасшедшие дни те
|
| è ancora lì
| это все еще там
|
| che suona il suo piano
| играет на пианино
|
| il canto suo
| его песня
|
| perfetto richiamo
| идеальный отзыв
|
| rapito dai colori suoi
| похищен своими цветами
|
| nel suo universo mi specchiavo
| в его вселенной я был зеркалом
|
| chitarre e spiagge inseme a lei
| гитары и пляжи вместе с ней
|
| canzoni come aquiloni
| песни как воздушные змеи
|
| Mimì
| Мими
|
| Ho perso te
| я потерял тебя
|
| tutto il resto è qua
| все остальное здесь
|
| compreso chi
| в том числе кто
|
| ti ha condannata già
| уже осудил тебя
|
| è gente che
| это люди, которые
|
| una battuta e via
| шутка и уходи
|
| vittime poi
| жертвы тогда
|
| di quella stessa ironia
| той самой иронии
|
| ti ritroverò lo so
| Я найду тебя снова, я знаю
|
| se questo cuore ascolterò
| если это сердце я буду слушать
|
| volando, volando
| летать, летать
|
| e d’incanto sarai qui
| и ты будешь здесь по волшебству
|
| buffa e tenera così
| смешной и такой нежный
|
| sospiro vitale…
| жизненный вздох...
|
| Dov'è Mimì
| Где Мими
|
| nel bel mezzo del viaggio
| посреди пути
|
| Mimì col suo coraggio
| Мими с ее мужеством
|
| Dov'è Mimì
| Где Мими
|
| leggera carezza
| легкая ласка
|
| diamante lei
| алмаз ее
|
| di rara bellezza
| редкой красоты
|
| se accendo un sogno appare lei
| если я включу сон она появится
|
| la mente mia non si rassegna
| мой разум не смирился
|
| è bello poter dire che
| приятно иметь возможность сказать это
|
| la morte si sbaglia…
| смерть неправильна...
|
| Dov'è Mimì
| Где Мими
|
| mi volto e la vedo
| Я оборачиваюсь и вижу ее
|
| perché vai via le chiedo
| почему ты уходишь, я спрашиваю ее
|
| rimani qui
| оставайся здесь
|
| improvvisiamo
| мы импровизируем
|
| e fu così
| и это было так
|
| che mi conquistò Mimì
| что Мими покорила меня
|
| e tutto iniziò da lì
| и все началось оттуда
|
| non resto senza Mimì | Я не останусь без Мими |