Перевод текста песни La grande assente - Renato Zero

La grande assente - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande assente, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Amore dopo amore, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.1998
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

La grande assente

(оригинал)
Ho perso te
potevi amarti di più
ho perso te
dovevi vincere tu…
Sola così
nel grande gioco dei no
la sorte poi
è così miope lo so
ora il silenzio lavora…
Che vita è
capace solo di guai
ho perso te
così non guarirò mai
pezzi di me
sparsi dovunque qua e là
è amore che
esplose solo a metà…
Sei più musica che mai
voce dei pensieri miei
ti sento t’invento
così presente e così mia
né crudeltà né ipocrisia
…e basta soffrire
Dov'è Mimì
dagli enormi cappelli
che folli giorni quelli
è ancora lì
che suona il suo piano
il canto suo
perfetto richiamo
rapito dai colori suoi
nel suo universo mi specchiavo
chitarre e spiagge inseme a lei
canzoni come aquiloni
Mimì
Ho perso te
tutto il resto è qua
compreso chi
ti ha condannata già
è gente che
una battuta e via
vittime poi
di quella stessa ironia
ti ritroverò lo so
se questo cuore ascolterò
volando, volando
e d’incanto sarai qui
buffa e tenera così
sospiro vitale…
Dov'è Mimì
nel bel mezzo del viaggio
Mimì col suo coraggio
Dov'è Mimì
leggera carezza
diamante lei
di rara bellezza
se accendo un sogno appare lei
la mente mia non si rassegna
è bello poter dire che
la morte si sbaglia…
Dov'è Mimì
mi volto e la vedo
perché vai via le chiedo
rimani qui
improvvisiamo
e fu così
che mi conquistò Mimì
e tutto iniziò da lì
non resto senza Mimì

Большое отсутствует

(перевод)
я потерял тебя
ты мог бы любить себя больше
я потерял тебя
ты должен был победить...
Один такой
в великой игре нет
судьба тогда
он такой близорукий я знаю
теперь работает тишина...
Что это за жизнь
способен только на неприятности
я потерял тебя
так что я никогда не поправлюсь
кусочки меня
разбросаны повсюду тут и там
это любовь
он взорвался только пополам...
Ты больше музыки, чем когда-либо
голос моих мыслей
Я чувствую, что ты изобрел
такой настоящий и такой мой
ни жестокости, ни лицемерия
… И просто страдать
Где Мими
с огромными шляпами
какие сумасшедшие дни те
это все еще там
играет на пианино
его песня
идеальный отзыв
похищен своими цветами
в его вселенной я был зеркалом
гитары и пляжи вместе с ней
песни как воздушные змеи
Мими
я потерял тебя
все остальное здесь
в том числе кто
уже осудил тебя
это люди, которые
шутка и уходи
жертвы тогда
той самой иронии
Я найду тебя снова, я знаю
если это сердце я буду слушать
летать, летать
и ты будешь здесь по волшебству
смешной и такой нежный
жизненный вздох...
Где Мими
посреди пути
Мими с ее мужеством
Где Мими
легкая ласка
алмаз ее
редкой красоты
если я включу сон она появится
мой разум не смирился
приятно иметь возможность сказать это
смерть неправильна...
Где Мими
Я оборачиваюсь и вижу ее
почему ты уходишь, я спрашиваю ее
оставайся здесь
мы импровизируем
и это было так
что Мими покорила меня
и все началось оттуда
Я не останусь без Мими
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero