| € scrostata un po'
| € немного отклеился
|
| Da stagioni e venti
| От сезонов и ветров
|
| Ammaccata per i sentimentiЂ¦
| В синяках от чувств…
|
| Gli eventiЂ¦
| События…
|
| Un amico va,
| Идет друг,
|
| Qualcun altro tornaЂ¦
| Кто-то еще возвращается…
|
| Chi credevi onesto una carogna!
| Кого вы считаете честным падалью!
|
| Questa facciata
| Этот фасад
|
| Nasconde una vita,
| Он скрывает жизнь,
|
| Ma pi№ di tanto,
| Но более того,
|
| Ingannarti non puІЂ¦
| Он не может обмануть тебя
|
| Puoi fare il punto
| Вы можете подвести итоги
|
| Di quello che stato,
| Из того, что я был
|
| Il sole ha gi bruciato e
| Солнце уже палило и
|
| La pioggia che passata su di teЂ¦
| Дождь, прошедший над тобой...
|
| Signore si, davvero un signore,
| Господи да, действительно джентльмен,
|
| E pi№ potente, pi№ infido.
| И мощнее, и коварнее.
|
| Quanti segreti
| Сколько секретов
|
| Fra quattro pareti.
| Между четырьмя стенами.
|
| Signore, io non ci giurerei!
| Господи, я бы не поклялся!
|
| LЂ™esterno tiene, si,
| Снаружи держит, да,
|
| Baster un sorriso
| Улыбки будет достаточно
|
| E una mano di colore
| И пальто цвета
|
| Pi№ accesoЂ¦
| Подробнее лит¦
|
| Sul viso!
| На лице!
|
| Ma non sai
| Но ты не знаешь
|
| Le coordinate della vita mia,
| Координаты моей жизни,
|
| Per ogni storia andata in gloria e via,
| За каждую историю, вошедшую в славу и исчезнувшую,
|
| Perch© ogni ruga
| Потому что каждая морщинка
|
| Ha un nome
| У него есть имя
|
| ChЂ™io soltanto so
| Что я один знаю
|
| E a stento nascondoЂ¦
| И я почти не скрываю¦
|
| Che ne sai
| Что ты знаешь
|
| Se quel che appare quel che credi tu
| Если появляется то, во что вы верите
|
| O non piuttosto un bel sipario blu.
| Или не совсем красивая синяя занавеска.
|
| Con dietro un uomo che non ha smaltito
| Сзади человека, который не избавился
|
| Le vecchie feriteЂ¦
| Старые раны…
|
| Le antiche offese Ђ¦Ma Si!
| Древние обиды… Но Да!
|
| Le sento qui!
| Я чувствую их здесь!
|
| E la facciate
| И сделай это
|
| Che vuole la gente,
| Чего хотят люди,
|
| Quella che il mondo
| Что за мир
|
| Pretende da teЂ¦
| Он требует от тебя…
|
| Ma basta un niente,
| Но ничего не достаточно,
|
| E lЂ™intonaco cedeЂ¦
| И штукатурка уступает
|
| E dietro la facciata, che cЂ™ ?!
| А за фасадом что это?!
|
| Non lo sai,
| Ты не знаешь,
|
| Treni perduti o non partiti mai,
| Поезда потеряны или никогда не уходили,
|
| Fantasmi di unЂ™infanzia che vorrei
| Призраки детства, которые я хотел бы
|
| Dimenticare ad ogni costo ma poi
| Забудь любой ценой, но потом
|
| Il tempo non bastaЂ¦
| Времени не хватает¦
|
| Non lo sai
| Ты не знаешь
|
| Che mai cЂ™ dietro e chi nasconderai!
| Что всегда позади и кого ты спрячешь!
|
| Vecchie passioni
| Старые страсти
|
| Stanche ipocrisie
| Усталое лицемерие
|
| Coscienze logore
| Изношенные совести
|
| Nel fingersi cos¬
| Притворяясь вот так
|
| Cos¬ immacolate | такой безупречный |