Перевод текста песни La fabbrica dei sogni - Renato Zero

La fabbrica dei sogni - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fabbrica dei sogni , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома Amo - Capitolo III
в жанреПоп
Дата выпуска:25.11.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTattica
La fabbrica dei sogni (оригинал)Фабрика грез (перевод)
La fabbrica dei sogni almeno lei Фабрика грез по крайней мере ее
non entra in crisi mai никогда не впадает в кризис
anzi più la vita è ingenerosa действительно, тем более жизнь невелика
e più sogni fai. чем больше снов вы делаете.
Spegni la luce e poi Выключите свет, а затем
socchiudi gli occhi tuoi. закрой глаза.
Saluta questa realtà e sparisci. Поздоровайся с этой реальностью и исчезни.
Sono sempre meno le occasioni Возможностей все меньше и меньше
di fuggire via. убежать.
Avere questo mondo di sorprese Имея этот мир сюрпризов
ho perso di magia… Я потерял магию...
Impegnati a sognare, a ritrovare quella voglia, Стремясь мечтать, снова обрести это желание,
viaggia più che puoi prima che suoni la tua sveglia. путешествуйте столько, сколько сможете, прежде чем сработает будильник.
Vivi in blu anche tu. Ты тоже живешь в голубом.
Senza risorse dove vai? Без ресурсов, куда вы идете?
I sogni quanto aiutano non sai. Насколько помогают сны, вы не знаете.
Con quegli avanzi che ci fai? Что вы делаете с этими остатками?
Sogna come puoi. Мечтайте, как можете.
Solo follia questo mondo non è Только безумия в этом мире нет
se almeno un sogno in cui credere c'è. если есть хоть одна мечта, в которую можно верить.
Parla d’amore un po di più Поговори о любви немного больше
dietro un sospiro ci sei ancora tu Fa che si senta che ci sei … за вздохом ты все еще там Пусть почувствуют что ты там...
non stancarti mai. никогда не устаю.
i sogni fanno rumore lo sai. мечты делают шум, вы знаете.
Non puoi ignorarli, non puoi.Вы не можете игнорировать их, вы не можете.
Non puoi. Вы не можете.
Spingi il cuore ancora più lontano Подтолкните сердце еще дальше
Cosa aspetti mai? Чего ты ждешь?
tenta l’impossibile e ritenta попробуй невозможное и попробуй еще раз
finchè riuscirai пока ты можешь
Sentirai arrivare puntualmente la stanchezza, Вы почувствуете, что усталость приходит вовремя,
ma non c'è dolore che resista a una carezza. но нет боли, которая сопротивлялась бы ласке.
Sogna un po di più. Мечтайте еще немного.
Alleggerisciti anche tu Расслабься тоже
(con troppi pesi non decolli più.) (со слишком большим весом вы больше не снимаете.)
Senza ambizioni non vivrai. Без амбиций не проживешь.
(nessuno di noi) (Ни один из нас)
La fantasia alimenta le idee, Фантазия питает идеи,
sognare fa bene, sprigiona energie, мечтать хорошо, это высвобождает энергию,
dagli un futuro ai sogni tuoi… подарите своим мечтам будущее...
(per tutti i giorni che non sognerai). (на все дни, что ты не будешь мечтать).
Fai che si senta che lo vuoi Сделайте так, чтобы вы этого хотели
(certo che lo vuoi) (Конечно, ты этого хочешь)
Siamo così: Мы такие:
saggezza e stregoneria. мудрость и колдовство.
Guai se però Горе тебе однако
il sogno resta utopia. мечта остается утопией.
La fabbrica dei sogni è sempre qui. Фабрика грез всегда рядом.
Tu torna quando vuoi.Ты вернешься, когда захочешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: