Перевод текста песни L'italiana - Renato Zero

L'italiana - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'italiana, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Amore dopo amore, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.1998
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

L'italiana

(оригинал)
Non?
il fascino ruffiano di una bandiera
La carezza di un dialetto, n?
una melodia
Una cucina cos?
povera ma sincera
Allora che cos'?
che mi lega a te
Quella faccia strafottente, cos?
italiana
Di coraggio, di passione, di gelosia
Stai nel recinto anche tu
In questo ghetto ci stai
Per non vivere pi?
Che bell’esempio che dai…
Non rinuncer?
Io non sbarrer?
la porta…
Non accetter?
Che la faccia mia sia un’altra ed io
Quanto ti ho amata pure io
Ma questo cielo oltre che il tuo
?
pure il mio
La stessa anima
Pi?
malinconica, se questo?
un oblio!
Da quel primo bacio dato senza pensare
Nel timore che un amore ci porti via
Migrazioni naturali quelle del cuore
Valige che pesano
Non c'?
terra non c'?
mare che pu?
spiegare
Quale mistica attrazione ci tiene qui…
Pronti a soffrire cos?
Sono secoli ormai
Le differenze fra noi
Le appianeremo se vuoi…
Madre anche tu
Salva almeno le apparenze
Tutti figli tuoi
Dalla Sicilia fino in Piemonte, e io
Se ti ho difesa lo sa Dio
Ma il tuo pensiero non?
pi?
limpido…
Folle nostalgico
Vivo di questa mia utopia… cara democrazia
Non ci vedrai pi?
Tutti intorno a una bottiglia
Non ci entriamo ormai
Nel ritratto di famiglia, e tu
Pi?
delirante di cos?
Madre dimenticata l?
in un angolo
Un ruolo scomodo
Siamo davvero figli tuoi… cos?
sicura sei…
Io ci spero sai…
Che quel silenzio arrivi, mai

Италия

(перевод)
Не?
сутенерское очарование флага
Ласка диалекта, n?
мелодия
Такая кухня?
бедный, но искренний
Так что же это?
что связывает меня с тобой
Это высокомерное лицо, так?
итальянский
Мужества, страсти, ревности
Оставайтесь в заборе тоже
Ты в этом гетто
Чтобы больше не жить?
Какой прекрасный пример Вы приводите...
Ты не сдашься?
Я не буду бар?
дверь…
Не примет?
Пусть мое лицо будет другим, и я
Как сильно я тоже тебя любил
Но это небо, как и твое
?
мой тоже
Та же душа
Пи?
тоска, если это?
забвение!
От того первого поцелуя, данного не задумываясь
В страхе, что любовь заберет нас
Естественные миграции сердца
Чемоданы, которые весят
Не С'?
земля с'?
море что может?
объяснить
Какое мистическое влечение держит нас здесь...
Готовы так страдать?
На протяжении веков
Различия между нами
Мы их разгладим, если хотите...
Мать тоже
Хоть внешний вид сохрани
Все ваши дети
От Сицилии до Пьемонта и меня
Бог знает, защищал ли я тебя
Но ваше мышление этого не делает?
Пи?
ясно…
Ностальгический безумный
Я живу этой своей утопией ... дорогая демократия
Ты больше не увидишь нас?
Все вокруг бутылки
Мы не вникаем в это сейчас
На семейном портрете и ты
Пи?
бред, потому что?
Забытая мать там
в углу
Неудобная роль
Мы действительно ваши дети... так?
Ты уверен ...
Я надеюсь ты знаешь ...
Пусть эта тишина придет, никогда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero