Перевод текста песни L'italiana - Renato Zero

L'italiana - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'italiana , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amore dopo amore
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

L'italiana (оригинал)Италия (перевод)
Non?Не?
il fascino ruffiano di una bandiera сутенерское очарование флага
La carezza di un dialetto, n?Ласка диалекта, n?
una melodia мелодия
Una cucina cos?Такая кухня?
povera ma sincera бедный, но искренний
Allora che cos'?Так что же это?
che mi lega a te что связывает меня с тобой
Quella faccia strafottente, cos?Это высокомерное лицо, так?
italiana итальянский
Di coraggio, di passione, di gelosia Мужества, страсти, ревности
Stai nel recinto anche tu Оставайтесь в заборе тоже
In questo ghetto ci stai Ты в этом гетто
Per non vivere pi? Чтобы больше не жить?
Che bell’esempio che dai… Какой прекрасный пример Вы приводите...
Non rinuncer? Ты не сдашься?
Io non sbarrer?Я не буду бар?
la porta… дверь…
Non accetter? Не примет?
Che la faccia mia sia un’altra ed io Пусть мое лицо будет другим, и я
Quanto ti ho amata pure io Как сильно я тоже тебя любил
Ma questo cielo oltre che il tuo Но это небо, как и твое
??
pure il mio мой тоже
La stessa anima Та же душа
Pi?Пи?
malinconica, se questo?тоска, если это?
un oblio! забвение!
Da quel primo bacio dato senza pensare От того первого поцелуя, данного не задумываясь
Nel timore che un amore ci porti via В страхе, что любовь заберет нас
Migrazioni naturali quelle del cuore Естественные миграции сердца
Valige che pesano Чемоданы, которые весят
Non c'?Не С'?
terra non c'?земля с'?
mare che pu?море что может?
spiegare объяснить
Quale mistica attrazione ci tiene qui… Какое мистическое влечение держит нас здесь...
Pronti a soffrire cos? Готовы так страдать?
Sono secoli ormai На протяжении веков
Le differenze fra noi Различия между нами
Le appianeremo se vuoi… Мы их разгладим, если хотите...
Madre anche tu Мать тоже
Salva almeno le apparenze Хоть внешний вид сохрани
Tutti figli tuoi Все ваши дети
Dalla Sicilia fino in Piemonte, e io От Сицилии до Пьемонта и меня
Se ti ho difesa lo sa Dio Бог знает, защищал ли я тебя
Ma il tuo pensiero non?Но ваше мышление этого не делает?
pi?Пи?
limpido… ясно…
Folle nostalgico Ностальгический безумный
Vivo di questa mia utopia… cara democrazia Я живу этой своей утопией ... дорогая демократия
Non ci vedrai pi? Ты больше не увидишь нас?
Tutti intorno a una bottiglia Все вокруг бутылки
Non ci entriamo ormai Мы не вникаем в это сейчас
Nel ritratto di famiglia, e tu На семейном портрете и ты
Pi?Пи?
delirante di cos? бред, потому что?
Madre dimenticata l?Забытая мать там
in un angolo в углу
Un ruolo scomodo Неудобная роль
Siamo davvero figli tuoi… cos?Мы действительно ваши дети... так?
sicura sei… Ты уверен ...
Io ci spero sai… Я надеюсь ты знаешь ...
Che quel silenzio arrivi, maiПусть эта тишина придет, никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: