| C'è un assassino
| есть убийца
|
| Fruga nel tuo cuore
| Ищите свое сердце
|
| L’assassino ciò che vuole lo sa
| Убийца знает, чего хочет
|
| Non ha un aspetto definito
| У него нет определенного вида
|
| E un nome sicuro
| И сильное имя
|
| Attenterà alla tua felicità.
| Он атакует ваше счастье.
|
| C'è un assassino dietro le tue spalle
| У тебя за спиной убийца
|
| Ti segue anche nei sogni che fai
| Он также следует за вами во сне, который у вас есть
|
| Lui non ti teme certo
| Он точно не боится тебя
|
| Lui è folle
| он сумасшедший
|
| Non ti distrarre mai sennò ti pentirai.
| Никогда не отвлекайтесь, иначе пожалеете.
|
| L’assassino viaggia sul tuo treno
| Убийца едет на вашем поезде
|
| Ti siede accanto
| Он сидит рядом с тобой
|
| Dorme insieme a te
| Он спит с тобой
|
| Magari è il tuo dottore
| Может быть, это ваш врач
|
| Che si inventerà un male
| Кто изобретет зло
|
| O il barista che aggiunge arsenico al tè.
| Или бармен, добавляющий мышьяк в чай.
|
| L’assassino ha l’occhio sul mirino
| Убийца смотрит в видоискатель
|
| Vuol fare carriera sulla pelle tua
| Он хочет сделать карьеру из твоей кожи
|
| Forse è l’elettricista 2000 volt
| Может быть, это электрик 2000 вольт
|
| Una svista o l’analista che scambia una cavia con te.
| Оплошность или аналитик, который торгует с вами морской свинкой.
|
| Chi è? | Кто? |
| Chi è?
| Кто?
|
| C'è un assassino fra le tue risate
| В твоем смехе есть убийца
|
| Tra le tue donne andate e quelle no
| Между вашими женщинами, которые ушли, и теми, кого нет
|
| C'è un assassino in fondo ai tuoi rimorsi
| В основе вашего раскаяния лежит убийца
|
| Nelle promesse e poi nei fallimenti tuoi:
| В ваших обещаниях, а затем в ваших неудачах:
|
| L’assassino si nasconde bene
| Убийца хорошо прячется
|
| Anzi benissimo
| Действительно очень хорошо
|
| E lei come va?
| Как поживаешь?
|
| I bambini tutti bene?
| С детьми все в порядке?
|
| Ho piacere
| я получаю удовольствие
|
| L’assassino viaggia sul tuo treno
| Убийца едет на вашем поезде
|
| Ti siede accanto
| Он сидит рядом с тобой
|
| Dorme insieme a te
| Он спит с тобой
|
| Forse è l’elettricista 2000 volt
| Может быть, это электрик 2000 вольт
|
| Una svista o l’analista che scambia una cavia con te | Оплошность или аналитик, который торгует с вами морской свинкой |