| L'aquilone piero (оригинал) | Кайт пьеро (перевод) |
|---|---|
| Paura di incontrarti | Страх встречи с тобой |
| Di ascoltarti | Чтобы слушать тебя |
| Di capirti | Чтобы понять тебя |
| Di somigliarti | Чтобы выглядеть как ты |
| E d’istinto poi seguirti | Затем инстинктивно следовать за вами |
| Nel pi? | В пи? |
| profondo dei perch? | глубоко почему? |
| Nel gran deserto che ora c'? | Сколько времени в великой пустыне? |
| Nel dubbio che si ritorni alla finzione | В сомнении, что мы вернемся к фантастике |
| Sincero fino in fondo | Честно до конца |
| Di non essere creduto | Не верить |
| Cos? | Какая? |
| vero da non essere piaciuto | правда не нравится |
| Quando il disordine? | Когда бардак? |
| una compagnia | компания |
| La solitudine? | Одиночество? |
| una malattia | болезнь |
| Quando vivere? | Когда жить? |
| tutta una canzone | целая песня |
| Paura che hai ragione ancora tu | Страх, что ты все еще прав |
| Ci? | Там? |
| che? | тот? |
| grigio non sar? | это не будет серым |
| mai blu | никогда не синий |
| Che una carezza a volte fa tremare | Что ласка иногда заставляет тебя дрожать |
| L’aquilone va | Воздушный змей идет |
| L’aquilone gi? | Воздушный змей уже есть? |
| L’aquilone c'? | Воздушный змей там? |
| L’aquilone e te | Воздушный змей и ты |
| Cos? | Какая? |
| in alto su contro il cielo | высоко на фоне неба |
| E gi? | И уже? |
| la mediocrit? | посредственность? |
| non ti arriver? | к вам не попадется? |
| Che invenzione l’aquilone. | Какое изобретение воздушный змей. |
| Pi? | Пи? |
| rabbia che rimpianto | гнев, который сожалеет |
| Si pu? | Ты можешь? |
| amare pi? | любить больше? |
| di tanto | временами |
| L’assenza non giustifica l’assedio | Отсутствие не оправдывает осаду |
| E poi di tutta quella libert? | А потом о всей этой свободе? |
| Un aquilone cosa se ne fa | Что с ним делает воздушный змей |
| Se l’impazienza spezzer? | Если нетерпение сорвется? |
| quel filo… | та нить... |
| Paura che non torni la poesia | Страх, что поэзия не вернется |
| Tutto il coraggio tutta l’ironia | Вся смелость, вся ирония |
| Chi tenter? | Кто попробует? |
| di bere al tuo bicchiere | пить из твоего стакана |
| L’aquilone cos? | Кайт такой? |
| in alto | вверх |
| Su contro il cielo tu | На фоне неба вы |
| La mediocrit? | Посредственность? |
| guardala come resta la | посмотри на него, как он остается там |
| L’aquilone… | Воздушный змей ... |
