Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore sublime, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Zerosettanta, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский
L'amore sublime(оригинал) |
E non esiste casa che non sia il tuo nome |
E non esiste un’ombra nelle tue parole |
E non esiste niente oltre i miei cinque sensi |
E non c'è luogo al mondo dove non ti pensi |
E non esiste dubbio ad ogni mio risveglio |
E non esiste bocca dove amare meglio |
E non esiste l’aria se non ti respiro |
E non c'è più nient’altro da cercare in giro |
E ho il desiderio, l’impressione ormai di perdermi |
Se chiudo gli occhi, mi dimentico di me |
Mi presento così, così come mi vedi |
Spoglio di vanità, non nascondo segreti |
Io mi adatto, se vuoi, quando si parla d’amore |
Io do il meglio di me, io mi faccio apprezzare |
E non esiste giorno che non mi sorprenda |
E non esiste attesa dove non ti attenda |
E non esiste affatto un altro paradiso |
E dimmi, cosa esiste dopo il tuo sorriso? |
E non esiste scelta per i miei pensieri |
E non esiste voglia che tu non avveri |
E non esiste errore che non sia rimpianto |
E non esiste il mondo quando siamo accanto |
E in un momento, adesso, tutto sembra perdersi |
E all’improvviso, rimaniamo solo io e te |
Ed è sempre così, c'è ben poco da dire |
È in silenzio che, poi, ci si impara a capire |
Ed è stato così che ho perduto il controllo |
Fammi quello che vuoi: perdersi, com'è bello |
Il miracolo è qui |
Tu, il miracolo, sì |
Ed è sempre così quando impari a sentire |
L’infinita poesia di un amore sublime |
Ci lavorerò su per non farti scappare |
Con tutto il fiato che ho, sosterrò questo amore |
Per non farlo annegare in questo sterile mare |
Via tutte queste barriere: fate entrare l’amore! |
Il miracolo è qui |
Un miracolo, sì |
Возвышенный Амор(перевод) |
И нет дома, что не твое имя |
И нет тени в твоих словах |
И нет ничего, кроме моих пяти чувств |
И нет на свете места, где бы ты не думал о себе |
И нет никаких сомнений каждый раз, когда я просыпаюсь |
И нет рта, где любить лучше |
И нет воздуха, если я не дышу тобой |
И больше не на что смотреть |
И у меня есть желание, впечатление, что я заблудился |
Если я закрою глаза, я забуду о себе |
Вот как я представляю себя, как вы меня видите |
Лишенный тщеславия, я не скрываю секретов |
Я приспосабливаюсь, если хочешь, когда дело доходит до любви |
Я делаю все возможное, я заставляю себя ценить |
И нет дня, который меня не удивляет |
И нет ожидания там, где тебя не ждут |
И нет другого рая вообще |
А скажи мне, что существует после твоей улыбки? |
И нет выбора для моих мыслей |
И нет желания, чтобы ты не сбылась |
И нет ошибки, о которой не жалко |
И мира не существует, когда мы рядом с ним |
И через мгновение все, кажется, потеряно |
И вдруг остались только мы с тобой |
И так всегда, мало что можно сказать |
В тишине человек учится понимать |
И вот как я потерял контроль |
Делай со мной что хочешь: пропадай, как же это красиво |
Чудо здесь |
Ты, чудо, да |
И это всегда так, когда ты учишься чувствовать |
Бесконечная поэзия возвышенной любви |
Я буду работать над этим, чтобы ты не ушел |
Всем своим дыханием я поддержу эту любовь |
Не утопить его в этом бесплодном море |
Уберите все эти преграды: впустите любовь! |
Чудо здесь |
Чудо, да |