| Inventi le mie forme
| Вы изобретаете мои формы
|
| Lo stile è quello tuo
| Стиль твой
|
| Poso per ore davanti a te
| Я часами позирую перед тобой
|
| Mi dipingi di sole anche se non c'è
| Ты рисуешь меня солнцем, даже если его нет
|
| Ad un tratto trovo me
| Внезапно я нахожу себя
|
| Inventi quei colori
| Вы изобретаете эти цвета
|
| Le ombre su di me
| Тени на мне
|
| Poi chiudo gli occhi sul nome mio
| Затем я закрываю глаза на свое имя
|
| Quel che inventi, lo sogni, son sempre io
| Что ты изобретаешь, ты мечтаешь, это всегда я
|
| Mi sento dentro te
| я чувствую внутри тебя
|
| Poi mi scopro lì a volare in cielo su di me
| Затем я обнаруживаю, что летаю в небе надо мной.
|
| Mentre la mia mano cerca te
| Пока моя рука ищет тебя
|
| Arrossisci un po' ma non vuoi più mandarmi mia
| Ты немного краснеешь, но больше не хочешь присылать мне мою
|
| Inventi la poesia
| Вы изобретаете стихи
|
| Inventi la poesia
| Вы изобретаете стихи
|
| Inventi quella luce
| Изобрести этот свет
|
| Ma sono gli occhi miei
| Но они мои глаза
|
| Mentre ti guardo io non so più
| Пока я смотрю на тебя, я больше не знаю
|
| Dove finisco io e cominci tu
| Где я заканчиваю, и вы начинаете
|
| Il sogno… la realtà
| Мечта... реальность
|
| Ogni volta io rinasco nei pensieri tuoi
| Каждый раз, когда я перерождаюсь в твоих мыслях
|
| Colorato e folle più che mai
| Более красочный и сумасшедший, чем когда-либо
|
| Arrossisci un po' ma non puoi più mandarmi via
| Ты немного краснеешь, но ты больше не можешь отослать меня
|
| Inventi la poesia
| Вы изобретаете стихи
|
| Inventi la poesia | Вы изобретаете стихи |