Перевод текста песни Il tuo sorriso - Renato Zero

Il tuo sorriso - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il tuo sorriso, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Alt, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

Il tuo sorriso

(оригинал)
Ed il dialogo si esaurì, si spense il cielo e la magia finì
eravamo incorruttibili noi, inattaccabili come mai
condottieri fantastici, esploratori arditi, veri eroi
quelli lì eravamo noi
assetati di verità, dove mai sei finita umanità?!
Il cuore ha freddo, tornare indietro proprio no, perdere tutto
ascolta questi figli tuoi, il loro grido, niente più trucchi.
C'è fermento tra i popoli qui, quale dio ci accetterà così?
è giusto il mondo abbia i limiti suoi, i suoi confini, le sue regole?!
altri muri si alzano per difenderci anche da noi, dai nostri simili.
Oggi nati in cattività in conseguenza di forzate promiscuità
mondi distanti, è l’odio che nutrirà i nostri istinti
chissà se l’uomo rammenterà i suoi doveri
o per dannarsi lui sborserà trenta denari
rivoglio i sorrisi tuoi…
i ragazzi arrossivano qui
rispetto per gli anziani un tempo si
con il grano crescevi anche tu
e con la pratica ogni tua virtù
il tuo sorriso
dimmi riconquisterai il paradiso?!
difendi questa terra se puoi
col tuo sorriso
non dobbiamo perderci no
il tuo sorriso io lo difenderò!

Твоя улыбка

(перевод)
И диалог закончился, небо погасло и магия закончилась
мы были неподкупны, как никогда неприступны
фантастические лидеры, смелые исследователи, настоящие герои
это были мы
жаждущий правды, куда ж ты человечество пропало?!
Сердце холодное, вернуться назад просто нет, все потерять
слушай этих своих детей, их крик, больше никаких фокусов.
Здесь среди народов брожение, какой бог примет нас такими?
правильно ли, что у мира есть свои пределы, свои границы, свои правила?!
другие стены возвышаются, чтобы защитить нас и от нас самих, от наших ближних.
Сейчас родился в неволе в результате вынужденной распущенности
далёкие миры, это ненависть питает наши инстинкты
кто знает, вспомнит ли человек свои обязанности
или, чтобы проклясть себя, он заплатит тридцать динариев
Я хочу вернуть твои улыбки...
мальчики покраснели здесь
когда-то уважение к старшим
ты тоже вырос вместе с зерном
и с практикой все ваши достоинства
твоя улыбка
скажи мне, ты вернешь рай?!
защити эту землю, если сможешь
с твоей улыбкой
мы не должны заблудиться нет
Я буду защищать твою улыбку!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero