Перевод текста песни Il nostro mondo - Renato Zero

Il nostro mondo - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il nostro mondo , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amo - Capitolo III
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Il nostro mondo (оригинал)Наш мир (перевод)
In mezzo al caos e nell’immensità Среди хаоса и необъятности
È un miracolo essere qua, vicini Это чудо быть здесь, рядом
E beati voi, beata l’ingenuità! И благословенна ты, благословенна изобретательность!
Un milione di anni e restiamo bambini Миллион лет и мы остаемся детьми
Non dire niente: adesso abbracciami Ничего не говори: теперь обними меня
Fammi sentire che ci sei Дай мне почувствовать, что ты здесь
E' il nostro mondo: siamo uomini Это наш мир: мы мужчины
Non ti tradirò mai, lo sai Я никогда не предам тебя, ты знаешь
Se piangerò non mi vergognerò Если я заплачу, мне не будет стыдно
Anche piangere in fondo, vedrai, fa bene Плакать на дне, вот увидишь, тоже хорошо
Soprattutto se poi, come in un vecchio film Особенно если потом, как в старом кино
È possibile farlo di nuovo insieme Вы можете сделать это снова вместе
Che cosa aspetti?Чего ты ждешь?
Vieni, abbracciami Иди обними меня
Un po' più forte.Немного сильнее.
Forza!Сила!
Stringimi Держи меня
Ho bisogno di te Ты мне нужен
Come anche tu di me Как и ты от меня
Come non ci fosse l’odio Как будто не было ненависти
Il male non vincesse più Зло больше не побеждало
E trasmettessero alla radio И транслировать по радио
La fine della guerra Конец войны
La pace sulla terra Мир на Земле
Io ci sarò, puoi fidarti di me Я буду там, ты можешь мне доверять
Perché sono come te Потому что я такой же, как ты
Vogliamo riprovarci… Мы хотим попробовать еще раз...
Inebriarci… abbandonarci… perderci? Опьянить нас... отказаться от себя... потерять себя?
Perché si vive davvero nell’entusiasmo sincero Потому что вы действительно живете в искреннем энтузиазме
Che se è condiviso è un dono del cielo Что если это совместное, это подарок с небес
Che cosa aspetti?Чего ты ждешь?
Vieni, abbracciami Иди обними меня
Con tutto il cuore.От всего сердца.
Forza!Сила!
Stringimi Держи меня
Hai bisogno di me Я тебе нужен
Come anch’io di te Как я с тобой
Anch’io di te я тоже из тебя
Perché questo è il nostro mondo Потому что это наш мир
Perché solo non vivrei Потому что я бы просто не жил
Se vuoi la luna te la prendo Если ты хочешь луну, я возьму ее.
Per te che cosa non farei!Для тебя, что бы я не сделал!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: