Перевод текста песни Il canto di Esmeralda - Renato Zero

Il canto di Esmeralda - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il canto di Esmeralda , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Voyeur
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Il canto di Esmeralda (оригинал)Песня Эсмеральды (перевод)
Nuvole basse su di noi, Низкие облака над нами,
dolore negli occhi tuoi, боль в твоих глазах,
non parli, sei lontana pi№ che mai, ты не говоришь, ты далек как никогда,
ma sento che la stessa pi№ non sei, но я чувствую, что ты уже не тот,
e scorre il fiume e vai. и река течет, и ты идешь.
Sola e bellissima tu, Одинокая и красивая ты,
ma loro molti di pi№, но их гораздо больше,
strapparti le vesti e andare via, сорви с себя одежду и уходи,
immondi cacciatori di follia. грязные охотники за безумием.
Lividi i tuoi fianchi, violati gi. Ушибите свои бедра, уже пробитые.
Avide mani, qualcuno ancora alzer. Жадные руки, кто-то еще поднимет.
Folte chiome al vento, non offri pi№, Густые волосы, развевающиеся на ветру, тебе больше не предлагают,
mostri al mondo ogni ferita tu. покажи миру каждую свою рану.
Umiliata e stanca della bianca civilt, Униженный и уставший от белой цивилизации,
vergine venduta ai mercanti di citt. девственница продана городским купцам.
Salva il tuo canto, Сохрани свою песню,
copri il suo grembo, покрой ее утробу,
se tu sei un uomo, если ты мужчина,
lava via tutto il fango. смыть всю грязь.
Salva il suo volto.Спаси его лицо.
Salva lei. Спаси ее.
Aggrappato al suo corpo pi№ che mai. Цепляясь за его тело больше, чем когда-либо.
Le tue radici sono l.Твои корни там.
Verit. Правда.
Fiera bellissima sei, Ты прекрасна, справедлива,
ma dove sono finiti i tuoi dei, но куда делись ваши боги?
smeraldi l¬ nel cuore pi№ non hai, изумрудов там в сердце у тебя больше нет,
ne fonti in cui specchiarti troverai. вы найдете источники, в которых можно посмотреть на себя.
Lo sai.Ты знаешь.
Lo sai.Ты знаешь.
Lo sai. Ты знаешь.
Una parabola blu, Синяя притча,
(coro) non so se ti vedrІ mai pi№ (припев) Я не знаю, увижу ли я тебя снова
un altro giorno va gi№, еще один день идет вниз,
(coro) terra bruciata adesso tu. (припев) выжженную землю теперь ты.
Spietato quel deserto avanzer, Беспощадная эта пустыня наступит,
e intanto il tuo pianto chi lo asciugher. а между тем, кто осушит твои слезы.
Umiliata e stanca della bianca civilt, Униженный и уставший от белой цивилизации,
come una lama quella strada ti dissanguer. как лезвие, эта дорога обескровит тебя.
Salva lЂ™incanto, Сохрани чары,
che sta' finendo sotto, что заканчивается ниже,
il tuo sguardo, твой взгляд,
la violentano in cento, они насилуют ее в сто,
Volano bassi gli avvoltoi, Стервятники летают низко,
lupi affamati su di lei. голодные волки на ней.
Disperdi il branco. Разбросайте пачку.
Grida no!Кричать нет!
Non si puІ.Вы не можете.
Non si puІ. Вы не можете.
Tu griderai no!Вы будете плакать нет!
NoНет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: