Перевод текста песни I ragazzi nella pioggia - Renato Zero

I ragazzi nella pioggia - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I ragazzi nella pioggia , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Passaporto per Fonòpoli
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

I ragazzi nella pioggia (оригинал)Дети в дождь (перевод)
Sabato, che trasforma il centro Суббота, которая преображает центр
Escono a frotte, dal metrò… Выходят толпами, из метро...
Risate rumorose e voci Громкий смех и голоса
Contro i palazzi antichi Против древних построек
Rimbalzano veloci… Они быстро прыгают...
Giovani uguali, facce inquiete… Одинаковые молодые люди, беспокойные лица...
Stesse vetrine, amburgherie… Те же витрины, бургерные...
Voglia di troppe cose… Тяга к слишком многому...
Sogni da fine mese Сны на конец месяца
Perché a volare insieme, hai più coraggio! Потому что, чтобы летать вместе, у вас больше смелости!
I ragazzi nella pioggia Мальчики под дождем
Compagnie di un giorno, o amici, chi lo sa? Однажды компании или друзья, кто знает?
Come passeri bagnati, dietro un raggio obliquo Как мокрые воробьи, за косым лучом
Chi li asciugherà ?! Кто их будет сушить?!
La pioggia… La pioggia… Дождь... Дождь...
Chissà… Se un po' male fa?! Кто знает... Если немного больно?!
La pioggia… La pioggia… Дождь... Дождь...
Che se ne va! Это уходит!
Stanze remote, i sedici anni… Удаленные комнаты, шестнадцать лет...
(voce fuori campo) Quel tempo fu anche il mio! (голос за кадром) Это время тоже было моим!
Lontani solamente un po'… Чуть подальше...
(voce fuori campo) Stessi sogni io! (голос за кадром) Мне снится то же самое!
Le mani appiccicose, di ieri… Липкие руки вчерашнего дня...
Lo zucchero filato… Del sesso raccontato… Сахарная вата... Про секс рассказала...
L’amore da inventarti, addosso… Любовь быть придуманной, на тебе...
(voce fuori campo) Non ti sento più! (голос за кадром) Я вас больше не слышу!
Quando non c’era la tv… Когда не было телевизора...
(voce fuori campo) Che spettacolo, eri tu! (голос за кадром) Что за зрелище, это был ты!
Voglia di troppe cose Тяга к слишком многим вещам
Papà, che a fine mese Папа, который позже в этом месяце
Diceva sempre, il prossimo stipendio! Он всегда говорил, следующая зарплата!
I ragazzi nella pioggia Мальчики под дождем
Compagnie di un giorno… Компании одного дня...
O amici, chi lo sa ?! О друзья, кто знает?!
Nei giubbotti senza inverni В куртках без зим
Dentro la grondaia, della bella età … Внутри желоба, красивого возраста...
La pioggia… La pioggia … Дождь... Дождь...
Vedrai!Ты увидишь!
Come viene, va… Как приходит, так и уходит...
La pioggia!Дождь!
La pioggia… Дождь…
Passerà! Это пройдет!
La gommina, nei capelli gialli, fa vissuto Жевательная резинка в желтых волосах живет
Quasi un po' retrò! Почти ретро!
I ragazzi nella pioggia, sagome d’argento… Пацаны под дождем, серебристые силуэты...
Trame in libertà! Участки на свободе!
La pioggia!Дождь!
La pioggia! Дождь!
E' già, vuota la città Город уже пустой
La pioggia… La pioggia… Дождь... Дождь...
Che se ne va! Это уходит!
Se ne va! Он уходит!
Ciao, ragazzi!Привет ребята!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: