Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I '70 , исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Amo - Capitolo III, в жанре ПопДата выпуска: 25.11.2013
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I '70 , исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Amo - Capitolo III, в жанре ПопI '70(оригинал) |
| Vuoi volare via con me stanotte? |
| L’avventura che vivrai non sai |
| Ecco tutti gli anni miei in festa |
| Tieniti forte! |
| Vivere è un’arte |
| Quello magro sono io, che ballo |
| Io che avevo già una mia platea |
| Solamente veri amici intorno |
| La rabbia e l’allegria |
| Niente malinconia |
| Abbiamo fatto la storia. |
| Nessuna gloria per noi |
| Ci hanno ferito e abbattuti così |
| Borghesi, il vostro regno finì |
| Con quattro amplificatori il nostro grido si sentì |
| Quel mondo lì si difese anche lui |
| Quella musica ci cambiò |
| Hendrix non disse di no |
| Ecco il grande sogno che riparte |
| Ogni epoca ha il suo |
| Un sogno che ti segnerà per sempre |
| Per lui combatterai |
| Figli e problemi avrai |
| C'è un grande fermento stanotte. |
| Facciamola quest’altra pazzia! |
| Salite, gente. |
| Si parte, si va |
| Non è mai troppa la libertà |
| Ci siamo amati e sorretti, persi e ritrovati qua |
| Dal nostro esempio tu riceverai |
| Le risposte che cercherai |
| Il meglio di noi |
| I '70 sono qui. |
| Non sbaglio |
| Lasciarli fuori tu non puoi |
| Lì c'è una filosofia, un mondo |
| La rivoluzione |
| Un tempo migliore |
| Il nostro avvenire |
| (перевод) |
| Ты улетишь со мной сегодня вечером? |
| Вы не знаете, в каком приключении вы будете жить |
| Здесь все мои годы в праздновании |
| Держись крепче! |
| Жизнь - это искусство |
| Худенький - это я, танцую |
| Я, у которого уже была своя аудитория |
| Только верные друзья вокруг |
| Гнев и счастье |
| Нет меланхолии |
| Мы сделали историю. |
| Нет славы для нас |
| Они причинили нам боль и застрелили нас вот так |
| Боргези, твое правление закончилось |
| С четырьмя усилителями наш крик был услышан |
| Тот мир и там защищался |
| Эта музыка изменила нас |
| Хендрикс не сказал нет |
| Вот великий сон, который начинается снова |
| Каждая эпоха имеет свое |
| Мечта, которая навсегда останется с вами |
| Ты будешь бороться за него |
| У тебя будут дети и проблемы |
| Сегодня вечером большой ажиотаж. |
| Давайте сделаем это другое безумие! |
| Входите, люди. |
| Мы уходим, мы идем |
| Свободы много не бывает |
| Мы любили и поддерживали друг друга, теряли и находили здесь |
| Из нашего примера вы получите |
| Ответы, которые вы будете искать |
| лучшие из нас |
| 70-е здесь. |
| я не ошибаюсь |
| Вы не можете оставить их |
| Там есть философия, мир |
| Революция |
| Лучшее время |
| Наше будущее |
| Название | Год |
|---|---|
| Magari | 2016 |
| Cercami | 2010 |
| Nei giardini che nessuno sa | 1994 |
| Dimmi chi dorme accanto a me | 2010 |
| Prendimi (intro) | 2003 |
| Spalle al muro | 2010 |
| Mentre aspetto che ritorni | 2005 |
| Niente trucco stasera | 2010 |
| Piper Club | 2010 |
| Felici e perdenti | 1994 |
| In questo misero show | 2016 |
| Il maestro | 2001 |
| M'ama non m'ama | 2010 |
| Soldi | 2010 |
| Viva la Rai | 2010 |
| Ancora fuoco | 2010 |
| Meglio per te | 2010 |
| Amori | 2010 |
| La fregata | 2010 |
| Ci tira la vita | 2010 |