| Ti dissi, non arrenderti!
| Я сказал тебе, не сдавайся!
|
| Ero già pronto, a difenderti…
| Я уже был готов защищать тебя...
|
| Perché quei mali tuoi
| Почему эти твои беды
|
| Furono un tempo, i miei
| Было время, мое
|
| Ti ho aiutato a credere
| я помог тебе поверить
|
| Che si può resistere!
| Этому можно сопротивляться!
|
| Non sempre si può scegliere…
| Не всегда можно выбрать...
|
| Non sempre si può vincere…
| Вы не можете всегда побеждать...
|
| Io
| в
|
| Quanta strada, io!
| Как далеко, я!
|
| Quante sconfitte, io!
| Сколько поражений, я!
|
| Questa paura, da quant'è che dura?!
| Этот страх, как долго он длился?!
|
| Io
| в
|
| Quanti errori, io!
| Сколько ошибок, я!
|
| Se esiste un re
| Если есть король
|
| Il regno suo, chissà, dov'è?
| Его королевство, кто знает, где оно?
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Se ancora sorrido, al silenzio che c'è…
| Если я все еще улыбаюсь тишине, которая существует...
|
| Se vivrò, di un’antica teoria: la mia!
| Если я живу, древней теории: моя!
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Se ancora una volta, mi confondo con te…
| Если в очередной раз я с тобой запутаюсь...
|
| E ti dirò
| И я скажу тебе
|
| La poesia, la più bella che so!
| Поэзия, самая красивая, которую я знаю!
|
| Non puoi toccare le nuvole
| Вы не можете коснуться облаков
|
| Se non conosci le lacrime!
| Если ты не знаешь слез!
|
| Se solo sai, la tristezza, cos'è…
| Если бы ты только знал, печаль, что это такое...
|
| Sarà lei, ad avere paura di te!
| Это она тебя боится!
|
| Queste luci, che avvolgono me
| Эти огни, которые окружают меня
|
| Se avrai occhi, faranno giorno, anche in te…
| Если у тебя есть глаза, рассветет даже в тебе...
|
| Tu segna i passi miei, vuoi?
| Ты отмечаешь мои шаги, хорошо?
|
| Io, non ti tradirei, mai!
| Я, я бы никогда не предал тебя!
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Se metto l’amore, anche, dove non c'è…
| Если я положу любовь тоже туда, где ее нет...
|
| Se di questa follia, io mi nutro, comunque sia…
| Если я питаюсь этим безумием, чем бы оно ни было...
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Se già bambino, tu cerchi di me!
| Если ты уже ребенок, ты ищешь меня!
|
| Bambino tu… Non invecchiare, mai più!
| Детка ты... Не старей, никогда больше!
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Se ogni tanto, hai bisogno di me!
| Если время от времени, я тебе нужен!
|
| Se insieme a me
| если со мной
|
| Stai inseguendo la vita…
| Ты гонишься за жизнью...
|
| Un’emozione, perduta…
| Эмоция, потерянная...
|
| Grazie a te!
| Спасибо тебе!
|
| Grazie a te!
| Спасибо тебе!
|
| Grazie a te
| Спасибо тебе
|
| Per quando, non mi lascerai!
| Когда ты не оставишь меня!
|
| Ti scorderai, magari, del nome mio…
| Может быть, ты забудешь мое имя...
|
| Ma ti ricorderai, di un uomo, io | Но ты будешь помнить меня, мужчину. |