Перевод текста песни Gente - Renato Zero

Gente - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gente , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Artide Antartide
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Gente (оригинал)Люди (перевод)
Gente, Люди,
Facce mute vite spente, Безмолвные лица, безжизненные жизни,
Sentimenti disperati, Отчаянные чувства,
Soffocati dallo smogЂ¦ Задохнулся от смога
Gente, Люди,
Un polmone che respira, Легкое, которое дышит,
Fra un orgasmo e una rapina, Между оргазмом и ограблением,
Fra immondizia e travel chequeЂ¦ Между мусором и дорожными чеками
Gente, Люди,
€ qualunque, € любой,
Ma inebriante, Но опьяняющий,
Che ti insulta e poi si pente, Кто тебя оскорбляет, а потом раскаивается,
E serpente torner Ђ¦ И змея вернется
Chi ti sfiora, chi va. Кто касается тебя, кто идет.
Chi pretesti non ha. У кого нет оправданий.
Ma se il semaforo rosso, Но если красный свет,
Se mai rallenti il tuo passo, Если ты когда-нибудь сбавишь темп,
Quanta fretta che hai, Как ты торопишься,
Dove vai?Куда ты идешь?
Cosa fai ?! Что ты делаешь ?!
Telefona al tuo destino, Позови свою судьбу,
Se occupato, sbloccarlo puoi, Если занято, разблокировать его можно,
Sulle pagine gialle un nome, Имя на желтых страницах,
L’occasione cattureraiЂ¦ Вы воспользуетесь возможностью¦
Gente, Люди,
Disillusa, merce spesa, Разочарованный, потраченный товар,
In catene di montaggio, В сборочных линиях,
Fra una tratta e un pagherІ. Между одним маршрутом и одной оплатой.
Gente, Люди,
Quanta gente, che non senteЂ¦ Сколько людей, которые не слышат…
Meccanismi arrugginiti, Ржавые механизмы,
Nel gran mucchio accatastati, В огромной куче свалены,
Per l’usura o per l’et Ђ¦ На износ или на возраст
Vieni fuori da li, Выходи оттуда,
Basta tu dica «SI «. Просто сказать да".
E poi dammi la mano, se no, noi due ci perdiamo. А потом дай мне свою руку, иначе мы вдвоем пропадем.
Nell’anonimo bar, В анонимном баре
Anche tu sei una star. Ты тоже звезда.
Racconta la tua storia, e qualcuno ti ascolter. Расскажите свою историю, и кто-то вас выслушает.
Metti un ponte fra te e la gente, Поставь мост между собой и людьми,
Un sorriso, se mai non c'. Улыбка, если ее нет.
Che bella gente!!! Какие красивые люди!!!
Ti piace la gente !!! Ты любишь людей!!!
Ti fa soffrire, la gente!!! Это заставляет вас страдать, люди!!!
Quanta gente intorno a teЂ¦ Сколько людей вокруг тебя…
Ђ¦Dentro te!!!¦Внутри тебя!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: