| T’incontrer?
| Я встречусь с тобой?
|
| ti rivedr?
| я увижу тебя снова?
|
| tutto? | все? |
| possibile
| возможно
|
| anche se poi
| даже если тогда
|
| lo sai anche tu perdersi? | Ты тоже умеешь заблудиться? |
| facile
| легко
|
| cercarsi sempre
| всегда ищем друг друга
|
| maledizione? | проклинать? |
| cos?
| потому что?
|
| mettici poi le distanze
| затем укажите расстояние
|
| la pigrizia le assenze… le scuse che vuoi
| лень отсутствие ... оправдания вы хотите
|
| se il desiderio si spegne
| если желание угаснет
|
| cos? | потому что? |
| si muore un po'…
| ты немного умрешь...
|
| la sincronia
| синхронность
|
| ? | ? |
| un’utopia
| утопия
|
| pura aritmetica…
| чистая арифметика...
|
| fatalit? | фатальность? |
| trovarsi l?
| будь там
|
| quella domenica
| в то воскресенье
|
| in quel momento
| в этот момент
|
| n? | н? |
| prima n? | перед н? |
| poi
| потом
|
| se perdi l’appuntamento
| если ты пропустишь встречу
|
| un’altra occasione magari non hai…
| еще одна возможность, может быть, у вас нет ...
|
| se nascerai fuori tempo
| если вы родились вне времени
|
| tutto in ritardo vivrai…
| все поздно будешь жить...
|
| gente che schiva la gente
| люди избегают людей
|
| non? | нет? |
| mai presente… n? | никогда не присутствует ... п? |
| ora n? | теперь н? |
| mai…
| никогда…
|
| che sia felicit?
| Что такое счастье?
|
| ci domandiamo noi
| мы спрашиваем себя
|
| nel dubbio siamo qua
| сомневаюсь, что мы здесь
|
| involontari eroi
| невольные герои
|
| ci convinciamo sia
| мы убеждаем себя обоих
|
| il giorno, il posto e il mondo giusto
| правильный день, место и мир
|
| mentiamo per questo…
| мы лжем об этом...
|
| si correr? | побежит? |
| cos?
| потому что?
|
| un numero anche tu
| номер тоже
|
| ? | ? |
| un rischio la poesia
| поэзия это риск
|
| un freno e niente pi?
| тормоз и ничего больше?
|
| comunque vada poi
| однако это идет тогда
|
| tu sei impegnato e hai dato tanto…
| вы заняты и вы дали так много ...
|
| e mai fuori tempo…
| и никогда не вовремя...
|
| pi? | Пи? |
| stanco ma qui…
| устал, а тут...
|
| io rester?
| я останусь
|
| dentro di te momento magico
| волшебный момент внутри тебя
|
| prima di noi
| Перед нами
|
| dopo di noi
| после нас
|
| un vento gelido…
| ледяной ветер...
|
| pazzo e incosciente
| сумасшедший и без сознания
|
| a lasciarti andar via…
| отпустить тебя...
|
| anche l’amore
| тоже люблю
|
| migliora invecchiando
| улучшается с возрастом
|
| si fida di pi?
| ты больше доверяешь?
|
| che siamo gi? | что мы уже? |
| fuori tempo
| вне времени
|
| io non ci credo perch?
| не верю почему?
|
| ? | ? |
| stato proprio quel tempo
| было как раз в то время
|
| ad accendere ancora
| включить снова
|
| la voglia di te ci mescoliamo ormai
| желание для вас мы смешиваем сейчас
|
| un ordine non c'?
| приказа нет?
|
| in questa lotteria
| в этой лотерее
|
| chi vince prende te…
| кто выиграет, тот и заберет тебя...
|
| ma poi la crudelt?
| но тогда жестокость?
|
| purtroppo non … fuori tempo…
| к сожалению нет... не вовремя...
|
| un vizio quel tradimento…
| порок, что предательство...
|
| io ti riprender?
| Я возьму тебя обратно?
|
| ho un fiuto che non sai
| У меня есть нос, которого ты не знаешь
|
| cos? | потому что? |
| ostinato io ti trovo prima o poi
| упрямый я найду тебя рано или поздно
|
| e ti dimostrer?
| а я тебе покажу?
|
| che ci si pu? | что ты можешь сделать? |
| salvare in tempo…
| сэкономить время...
|
| non mi ritiro rilancio, cos… | Я не снимаю, я повышаю, так что... |