| Hanno un aspetto enigmatico
| У них есть загадочный аспект
|
| un’andatura ignorante
| невежественная походка
|
| uno sguardo diabolico
| дьявольский взгляд
|
| che paralizza chiunque
| что парализует любого
|
| inefficaci gli amuleti
| амулеты неэффективны
|
| meglio lo scudo stellare
| лучше звездный щит
|
| se vuoi davvero disperderli
| если вы действительно хотите их разогнать
|
| devi imparare a driblare…
| надо научиться дриблингу...
|
| sembra una storia vecchia
| это похоже на старую историю
|
| di cent’anni fa… e gi?!
| сто лет назад... и уже?!
|
| ma sono fatti di oggi…
| но они сделаны из сегодняшнего дня ...
|
| le violenze e i pestaggi…
| Насилие и побои...
|
| un cuore colmo d’amarezza
| сердце, полное горечи
|
| tanto rumore per nulla
| много шума из ничего
|
| in quella rabbia l’incertezza
| неуверенность в этом гневе
|
| qui l’amicizia non brilla
| тут дружба не светит
|
| peccato che ti arrendi
| жаль, что ты сдаешься
|
| e non sorridi pi… di pi…
| и ты больше не улыбаешься... дальше...
|
| competere si pu?
| конкурировать вы можете?
|
| pretendere non so prevaricare mai
| Я никогда не знаю, как притворяться
|
| lo stadio esulta
| стадион аплодирует
|
| voglia di crescere
| желание расти
|
| ma? | но? |
| sempre la ragione a perdere
| всегда причина проиграть
|
| perch? | Зачем? |
| i coltelli
| ножи
|
| addio magia
| прощай магия
|
| chi vi ha sfruttati e offesi
| кто эксплуатировал и оскорблял вас
|
| ha una tribuna sua…
| есть своя трибуна...
|
| quell’ostentata fierezza
| эта показная гордость
|
| ? | ? |
| un arbitraggio parziale
| частичный арбитраж
|
| vivi soltanto la domenica
| жить только в воскресенье
|
| tu non mi sembri normale
| ты не кажешься мне нормальным
|
| si pu? | ты можешь? |
| spendere altrove tutta l’energia, se mai
| тратить всю энергию в другом месте, если когда-либо
|
| una squadra affiatata
| сплоченная команда
|
| ? | ? |
| la mia squadra preferita
| моя любимая команда
|
| lo stadio
| Стадион
|
| esulta ci puoi scommettere
| радуйся, ты можешь поспорить на это
|
| stavolta sar? | в этот раз будет? |
| l’odio a perdere
| ненавижу терять
|
| solo fratelli
| просто братья
|
| insieme qui
| вместе здесь
|
| chi vi ha feriti e offesi? | кто вас обидел и обидел? |
| in fuori gioco s…
| вне игры с...
|
| non vi spegnete ragazzi
| не выходите, ребята
|
| questa? | это? |
| la vostra partita
| ваш матч
|
| dimostrategli ancora
| докажи это снова
|
| che su quel campo c'? | что на том поле c'? |
| vita…
| жизнь…
|
| di che bandiera sei
| какой ты флаг
|
| se non ci stai
| если тебя там нет
|
| pi? | Пи? |
| serenit?
| умиротворенность
|
| o una sconfitta sar… sicuro…
| или поражение будет... обязательно...
|
| eccitante non so davvero triste per… l’esempio…
| интересно не знаю очень грустно для... примера...
|
| ti nascondi perch?
| ты скрываешь почему?
|
| hai paura di te… allora… | ты боишься себя... тогда... |