| Di troppo amore si impazzisce se mai…
| Слишком большая любовь сходит с ума, если когда-либо...
|
| Se mai d’amore ti ubriacherai
| Если ты когда-нибудь опьянеешь от любви
|
| Ride il demonio delle tue virtù
| Дьявол смеется над вашими достоинствами
|
| Se scopre che a letto, il demonio, sei tu
| Если он обнаружит это в постели, дьявол это ты
|
| Come mai, godi e poi… scompari?
| Как получилось, насладиться, а потом... исчезнуть?
|
| La verità, in una sporca bugia
| Правда в грязной лжи
|
| Volevi il corpo e non la mente mia!
| Ты хотел мое тело, а не мой разум!
|
| Anche il coraggio ti può dire di no…
| Даже мужество может сказать тебе нет...
|
| Io, un’abitudine, no!
| Я, привычка, нет!
|
| Un’abitudine, no!
| Привычка, нет!
|
| Io finirei… fra i sensi tuoi, mi perderei!!!
| Я бы оказался… между твоими чувствами, я бы потерял себя!!!
|
| Lasciami qui! | Оставь меня здесь! |
| Lasciami qui! | Оставь меня здесь! |
| Lasciami qui!
| Оставь меня здесь!
|
| Lasciami ai voli miei!
| Оставь меня на моих рейсах!
|
| Aspetterò, aspetterò, aspetterò…
| Я подожду, я подожду, я подожду...
|
| Finché tu dirai no:
| Пока ты говоришь нет:
|
| No, ha chi di vivere ha paura!
| Нет, кто боится жить!
|
| No, a chi amerà una volta sola!
| Нет, тем, кто полюбит только один раз!
|
| Fortuna, c’era atmosfera!
| К счастью, была атмосфера!
|
| Fortuna, fu una pazzia… Fortuna!
| Удача, это было безумие... Удача!
|
| Fortuna io ci credevo!
| К счастью, я поверил!
|
| …E mentre nascevo
| … И пока я родился
|
| Io stavo morendo, ma non mi arrendevo!
| Я умирал, но не сдавался!
|
| Porta via l tempo, tutto quello che sa…
| Отнимает время, всё знает...
|
| Quel po' di orgoglio, la mia volontà…
| Эта маленькая гордость, моя воля...
|
| Catene d’oro ai desideri che ho, per ritrovare un uomo o la sua ombra, non so!
| Золотые цепи к желаниям у меня есть, найти человека или его тень, не знаю!
|
| Come mai, mi maledici e poi, rimani?
| Почему ты проклинаешь меня, а потом остаешься?
|
| Lasciami qui! | Оставь меня здесь! |
| Lasciami qui! | Оставь меня здесь! |
| Lasciami qui!
| Оставь меня здесь!
|
| Lascia che sia così
| Да будет так
|
| Aspetterò, aspetterò, aspetterò…
| Я подожду, я подожду, я подожду...
|
| Finché tu dirai no!
| Пока вы говорите нет!
|
| No! | Нет! |
| Se non conosci i sentimenti…
| Если ты не знаешь чувств...
|
| No! | Нет! |
| Se mi regali i tuoi rimpianti!
| Если ты отдашь мне свои сожаления!
|
| Fortuna è ridere Ancora
| Удача снова смеется
|
| Mentre tu te ne vai… Fortuna!
| Пока ты уезжаешь... Удачи!
|
| Fortuna? | Удача? |
| Quale fortuna???
| Какая удача ???
|
| Tenersi le mani
| Держаться за руки
|
| E giurare che poi saremmo arrivati a domani!!!
| И поклянись, что тогда мы приедем к завтрашнему дню!!!
|
| Lasciami qui!
| Оставь меня здесь!
|
| Lasciami qui! | Оставь меня здесь! |
| Lasciami qui!
| Оставь меня здесь!
|
| Magari è giusto così!!!
| Может и правильно!!!
|
| Un’abitudine, no! | Привычка, нет! |
| Un’abitudine No!!!
| Привычка Нет!!!
|
| Fortuna, che tu eri vera…
| К счастью, ты был настоящим...
|
| Fortuna fu una pazzia. | Удача была безумием. |
| Fortuna!
| Удача!
|
| Sicuro! | Сейф! |
| Sicuro!!!
| Сейф!!!
|
| Io resterò ancora in piedi: lo giuro!!!
| Я все равно буду стоять: клянусь!!!
|
| Fortuna!!! | Удача!!! |