Перевод текста песни Fantasmi - Renato Zero

Fantasmi - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasmi , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Soggetti smarriti
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.1986
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Fantasmi (оригинал)Призраки (перевод)
Ore Часы
Settimane, mesi ed anni… Недели, месяцы и годы...
Io qui che conto i giorni… Здесь я считаю дни...
Che ho perso insieme a te! Что я потерял с тобой!
Illusioni no… иллюзий нет...
Prendere e dare, finché si può Бери и отдавай, пока можешь
Finché dura! Пока это длится!
Condizioni mai… Условия никогда...
Incatenare una vita non puoi… Жизнь не свяжешь...
Così… Как это…
Senza più ali sei qui! Без крыльев ты здесь!
Ho imparato a stare da solo… Я научился быть один...
So cucinarmi un uovo Я могу приготовить себе яйцо
So lavare e stirare, io! Я умею стирать и гладить, я!
Eccomi son qua! А вот и я!
Ma come è amara la verità… Adesso! Но как горька правда… Сейчас!
E' bello anche così… Тоже так красиво...
Io mi convinco che va bene così… Я убежден, что это нормально...
E poi Затем
Io muoio e tu, dove sei!!! Я умираю, а ты, где ты!!!
Fantasmi Призраки
Ci credi hai fantasmi, tu… Ты веришь, что у тебя есть призраки, ты...
Anime inquiete.Беспокойные души.
Vaganti Странники
Fantasmi di amori sepolti che… Призраки похороненной любви, что...
Rivivono in quei brevi momenti! Оживите эти короткие мгновения!
No, come un fantasma, non sarò Нет, как привидение, не буду
Proverò a sorridere anche se Я постараюсь улыбнуться, хотя
Tornerai, fantasma, nella notte mia… Ты вернешься, призрак, в мою ночь...
Non ti seguirò!Я не пойду за тобой!
Impazzire no! С ума сойти нет!
E' finita!Закончилось!
Vai vai!!! Иди Иди!!!
Non siamo fantasmi!!! Мы не призраки!!!
Ne ombre di amanti! Ни тени влюбленных!
Sveglio Я просыпаюсь
Voglio restare sveglio… Я хочу бодрствовать...
Finché farai la sbaglio Пока вы делаете ошибку
Di ritornare qua! Чтобы вернуться сюда!
Vedrai, cambierai idea… Вот увидишь, ты передумаешь...
Esaurita ogni risorsa tua… svuotata! Исчерпаны все ваши ресурсы... опустошены!
Verrai a cercare qui… Ты придешь и посмотришь здесь...
Quell’entusiasmo che hai perduto così… Тот энтузиазм, который ты так потерял...
Povera illusa! Бедный заблуждающийся!
Troverai la porta chiusa… oh!Вы обнаружите, что дверь закрыта… о!
Si!!! Ага!!!
Non siamo fantasmi, no! Мы не призраки, нет!
Non siamo fantasmi… Мы не призраки...
Ne ombre di amanti, oh, no! Ни теней влюбленных, о нет!
Ne ombre di amanti… Ни теней влюбленных...
Non siamo fantasmi!Мы не призраки!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: