| Ore
| Часы
|
| Settimane, mesi ed anni…
| Недели, месяцы и годы...
|
| Io qui che conto i giorni…
| Здесь я считаю дни...
|
| Che ho perso insieme a te!
| Что я потерял с тобой!
|
| Illusioni no…
| иллюзий нет...
|
| Prendere e dare, finché si può
| Бери и отдавай, пока можешь
|
| Finché dura!
| Пока это длится!
|
| Condizioni mai…
| Условия никогда...
|
| Incatenare una vita non puoi…
| Жизнь не свяжешь...
|
| Così…
| Как это…
|
| Senza più ali sei qui!
| Без крыльев ты здесь!
|
| Ho imparato a stare da solo…
| Я научился быть один...
|
| So cucinarmi un uovo
| Я могу приготовить себе яйцо
|
| So lavare e stirare, io!
| Я умею стирать и гладить, я!
|
| Eccomi son qua!
| А вот и я!
|
| Ma come è amara la verità… Adesso!
| Но как горька правда… Сейчас!
|
| E' bello anche così…
| Тоже так красиво...
|
| Io mi convinco che va bene così…
| Я убежден, что это нормально...
|
| E poi
| Затем
|
| Io muoio e tu, dove sei!!!
| Я умираю, а ты, где ты!!!
|
| Fantasmi
| Призраки
|
| Ci credi hai fantasmi, tu…
| Ты веришь, что у тебя есть призраки, ты...
|
| Anime inquiete. | Беспокойные души. |
| Vaganti
| Странники
|
| Fantasmi di amori sepolti che…
| Призраки похороненной любви, что...
|
| Rivivono in quei brevi momenti!
| Оживите эти короткие мгновения!
|
| No, come un fantasma, non sarò
| Нет, как привидение, не буду
|
| Proverò a sorridere anche se
| Я постараюсь улыбнуться, хотя
|
| Tornerai, fantasma, nella notte mia…
| Ты вернешься, призрак, в мою ночь...
|
| Non ti seguirò! | Я не пойду за тобой! |
| Impazzire no!
| С ума сойти нет!
|
| E' finita! | Закончилось! |
| Vai vai!!!
| Иди Иди!!!
|
| Non siamo fantasmi!!!
| Мы не призраки!!!
|
| Ne ombre di amanti!
| Ни тени влюбленных!
|
| Sveglio
| Я просыпаюсь
|
| Voglio restare sveglio…
| Я хочу бодрствовать...
|
| Finché farai la sbaglio
| Пока вы делаете ошибку
|
| Di ritornare qua!
| Чтобы вернуться сюда!
|
| Vedrai, cambierai idea…
| Вот увидишь, ты передумаешь...
|
| Esaurita ogni risorsa tua… svuotata!
| Исчерпаны все ваши ресурсы... опустошены!
|
| Verrai a cercare qui…
| Ты придешь и посмотришь здесь...
|
| Quell’entusiasmo che hai perduto così…
| Тот энтузиазм, который ты так потерял...
|
| Povera illusa!
| Бедный заблуждающийся!
|
| Troverai la porta chiusa… oh! | Вы обнаружите, что дверь закрыта… о! |
| Si!!!
| Ага!!!
|
| Non siamo fantasmi, no!
| Мы не призраки, нет!
|
| Non siamo fantasmi…
| Мы не призраки...
|
| Ne ombre di amanti, oh, no!
| Ни теней влюбленных, о нет!
|
| Ne ombre di amanti…
| Ни теней влюбленных...
|
| Non siamo fantasmi! | Мы не призраки! |