| Via
| Улица
|
| ? | ? |
| tutto giusto ed hanno tutti ragione
| все в порядке, и они в порядке
|
| Ma sono stanco di prestare attenzione
| Но я устал обращать внимание
|
| Voglio ascoltare solo te
| Я хочу слышать только тебя
|
| Via
| Улица
|
| Non ho bisogno di nessuna saggezza
| Мне не нужна мудрость
|
| Ora mi servono imprudenza e incertezza
| Теперь мне нужна неосторожность и неуверенность
|
| E tutta la pazzia che c'?
| И все это безумие?
|
| Via
| Улица
|
| Mi metto in gioco
| я участвую
|
| Ch’io vinca o perda conta poco
| Выиграю я или проиграю, мало что значит
|
| Pareggi non ne voglio pi?
| Рисует больше не хочу?
|
| Tu
| Ты
|
| Ti prego parlami
| Пожалуйста, поговори со мной
|
| Che questa vita senza battiti
| Пусть эта жизнь без побоев
|
| Non? | Не? |
| mai stata la mia.
| никогда не был моим.
|
| Via… via… via!
| Иди! Иди! Иди!
|
| Via
| Улица
|
| C'? | Там? |
| un mondo assurdo da sembrare irreale
| абсурдный мир, который кажется нереальным
|
| A te mio cuore dico: «Fammi sognare!
| Тебе сердце мое говорю: «Позволь мне мечтать!
|
| Fammi sognare almeno tu»
| Дай мне присниться хотя бы тебе»
|
| Via
| Улица
|
| E basta col buon senso e con gli schemi
| И хватит здравого смысла и схем
|
| Mi lascer? | Ты оставишь меня? |
| guidare senza pi? | ездить без лишнего? |
| freni
| тормоза
|
| E indietro non si torna pi?
| И больше нет пути назад?
|
| Via
| Улица
|
| Cos? | Какая? |
| lontano
| далеко
|
| Che possa prendere per mano
| Что он может взять тебя за руку
|
| La mia passata giovent?
| Моя прошлая молодость?
|
| Fa
| Делает
|
| Che sia possibile
| Возможно ли это
|
| Per me che ho messo via le maschere
| Для меня, кто снял маски
|
| Scegliere qui la tua libert?
| Выбрать здесь свою свободу?
|
| Mi aspetto un cielo senza nuvole
| Я ожидаю безоблачного неба
|
| Cuore sincero, irreprensibile.
| Искреннее, безукоризненное сердце.
|
| Fammi sognare almeno tu!
| Дай мне присниться хотя бы тебе!
|
| Via
| Улица
|
| E lascer? | И уходи? |
| queste rovine per sempre
| эти руины навсегда
|
| Seguendo la tua voce in mezzo alla gente
| Следуя твоему голосу среди людей
|
| E non m’importa dove andr?
| И мне все равно, куда я иду?
|
| No
| Нет
|
| Purch? | Купить? |
| sia altrove
| оба в другом месте
|
| In tutta un’altra dimensione
| В совершенно другом измерении
|
| Dove non c'? | Где нет? |
| meschinit?
| подлость?
|
| Io voglio esistere
| я хочу существовать
|
| E tu mio cuore fammi credere
| И ты, мое сердце, позволь мне поверить
|
| Credere che
| Поверить, что
|
| Mi succeder…
| Это случится со мной...
|
| Via… via…via!
| Иди! Иди! Иди!
|
| Fammi sognare almeno tu!
| Дай мне присниться хотя бы тебе!
|
| (Grazie a wesh per questo testo) | (Спасибо wesh за этот текст) |