Перевод текста песни Emergenza noia - Renato Zero

Emergenza noia - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emergenza noia , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amore dopo amore
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Emergenza noia (оригинал)Аварийный скуки (перевод)
È la noia это скука
Che non perdona mai Это никогда не прощает
Non si sbaglia он не ошибается
Sa già che razza d’uomo sei… Он уже знает, что ты за человек...
Non è eccentrica non è così vistosa Это не эксцентрично, это не так кричаще
Ne sensuale ne formosa ma Ни чувственная, ни соблазнительная, но
Ci sta Там есть
Un istante dopo sei già suo e ti fotte… Через мгновение ты уже его и он тебя трахает...
Una sola notte insieme a lei Всего одна ночь с ней
Come ti riduce lo vedrai… Вы увидите, как это уменьшит вас ...
È la noia это скука
Fitta nebbia intorno e noi Густой туман вокруг нас и нас
Strada buia Темная улица
Dove cadi non lo sai Где ты падаешь, ты не знаешь
Pillole ed intrugli vanno giù da soli Таблетки и отвары рассасываются сами по себе
Sono voli simulati quelli tuoi… Ваши полеты смоделированы...
Benvenuti nella culla dei fantasmi Добро пожаловать в колыбель призраков
Troppo tardi ti risveglierai Слишком поздно ты проснешься
Se tentenni avrà ragione lei… Если я замешкаюсь, она будет права...
Io non resto con te я не останусь с тобой
Un istante di più Еще мгновение
Non c'è scampo, oramai Теперь нет выхода
Lo vedi anche tu… Вы тоже это видите...
È una continua frustrazione così Это постоянное разочарование, как это
Neppure il sesso fa miracoli qui Даже секс здесь чудес не творит
Io non resisto accendi un sole per me… Я не могу устоять перед тем, чтобы зажечь для меня солнце...
Non stare lì impassibile Не стой там бесстрастно
Azzarda l’impossibile Отважьтесь на невозможное
Qualunque cosa, anche un sorriso usato se c'è Что угодно, даже использованная улыбка, если она есть
È la noia это скука
Che ogni voglia spazza via Что каждое желание сметает
Vecchia troia старая шлюха
Non ti voglio a casa mia Я не хочу, чтобы ты был в моем доме
Il niente che si muove il niente Ничто, что двигает ничто
Che respira Дыхание
…la dottrina insana delle nullità … Безумная доктрина недействительности
Non venirmi a dire che si può star bene Не говори мне, что ты можешь чувствовать себя хорошо
Con la mente sempre in avaria С умом всегда в беде
Rapinati della fantasia Лишенный воображения
Non resisto con te Я не могу сопротивляться с тобой
Altri stimoli ho у меня другие стимулы
Giorni che vanno via Дни, которые уходят
Senza un movente però Хотя без мотива
È contagiosa questa noia oramai Эта скука теперь заразительна
Si è fatta già troppi clienti anche lei У нее уже было слишком много клиентов
Siamo al collasso, non si parla già più Мы на грани краха, мы больше не говорим
Non stare lì impassibile Не стой там бесстрастно
Azzarda l’impossibile Отважьтесь на невозможное
Pericolosa noia puoi morirne anche tu! Вы тоже можете умереть от скуки!
È la noia!!!Это скука!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: