Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dal mare, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Il dono, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2005
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский
Dal mare(оригинал) |
Salvami |
Non emarginarmi no |
A capirti imparerò |
Eccomi |
Privo di ogni volontà |
Non ho un nome, non ho età |
Un Dio |
Il tuo o il mio |
Non può volere tutto ciò |
Vita che |
Si ricicla come può |
Se ho fortuna sbarcherò |
Anch’io |
ho fame anch’io |
Ho freddo come hai freddo tu |
Se vuoi |
Comprendimi |
Ti rispetterò |
Io ti ripagherò |
Dal mare arriverò |
Con i fratelli miei |
Ne ho persi tanti che |
Se guardi il cielo capirai |
Non si è sicuri mai |
Stipati siamo qui |
Potrei lasciarmi andare |
Finirla anch’io così |
Davvero una pazzia |
Con questa alta marea |
Sperare di raggiungere la riva |
Quella mia |
Né fiori né bandiere |
Almeno un sogno che |
Io possa ritrovare in me |
Penso a te |
E di colpo l’armonia |
Hai una casa tutta tua |
Non c'è |
Chi aspetta me |
Neppure chi mi piangerà |
Se vuoi |
Ricordami |
In fondo a quell’indifferenza |
Annego io |
Il mare che sfidai |
Riempie gli occhi miei |
Speranza almeno tu |
Non ti sei dileguata mai |
La pace che vorrei |
Non la conoscerò |
Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò |
Non c'è più libertà |
Né solidarietà |
Le differenze offendono chi non le capirà |
Un posto accanto a te |
È un lusso casomai |
Io non riesco ad odiarti! |
Avrei potuto amarti |
Ma un onda viene su |
Io non avrò più un nome |
Mai più |
От моря(перевод) |
Спаси меня |
Не маргинализируй меня нет |
я научусь тебя понимать |
А вот и я |
Лишенный всякой воли |
У меня нет имени, у меня нет возраста |
Бог |
Твоя или моя |
Он не может хотеть всего этого |
Жизнь, которая |
Он перерабатывается, как может |
Если мне повезет, я выйду |
Я тоже |
Я тоже голоден |
мне так же холодно, как и тебе |
Если хочешь |
Пойми меня |
я буду уважать тебя |
я отплачу тебе |
Я приду с моря |
с моими братьями |
Я потерял так много, что |
Если вы посмотрите на небо, вы поймете |
Вы никогда не уверены |
Мы упакованы здесь |
Я мог позволить себе уйти |
я тоже заканчиваю так |
действительно сумасшедший |
В этот прилив |
Надеюсь добраться до берега |
Мой один |
Ни цветы, ни флаги |
По крайней мере, сон, который |
Я могу найти это в себе |
я думаю о тебе |
И вдруг гармония |
У тебя есть свой дом |
Нет |
кто ждет меня |
Даже те, кто будет плакать обо мне |
Если хочешь |
Запомни меня |
В основе этого безразличия |
я тону |
Море, которое я бросил вызов |
Это наполняет мои глаза |
Надеюсь, по крайней мере, вы |
Ты никогда не исчезал |
Мир, который я хотел бы |
я не узнаю ее |
Но хоть в этом мире я не сдамся |
Больше нет свободы |
ни солидарности |
Различия оскорбляют тех, кто их не понимает |
Место рядом с вами |
Это роскошь, если что |
Я не могу тебя ненавидеть! |
Я мог бы любить тебя |
Но поднимается волна |
У меня больше не будет имени |
Больше никогда |