Перевод текста песни Dal mare - Renato Zero

Dal mare - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dal mare , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Il dono
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.11.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Dal mare (оригинал)От моря (перевод)
Salvami Спаси меня
Non emarginarmi no Не маргинализируй меня нет
A capirti imparerò я научусь тебя понимать
Eccomi А вот и я
Privo di ogni volontà Лишенный всякой воли
Non ho un nome, non ho età У меня нет имени, у меня нет возраста
Un Dio Бог
Il tuo o il mio Твоя или моя
Non può volere tutto ciò Он не может хотеть всего этого
Vita che Жизнь, которая
Si ricicla come può Он перерабатывается, как может
Se ho fortuna sbarcherò Если мне повезет, я выйду
Anch’io Я тоже
ho fame anch’io Я тоже голоден
Ho freddo come hai freddo tu мне так же холодно, как и тебе
Se vuoi Если хочешь
Comprendimi Пойми меня
Ti rispetterò я буду уважать тебя
Io ti ripagherò я отплачу тебе
Dal mare arriverò Я приду с моря
Con i fratelli miei с моими братьями
Ne ho persi tanti che Я потерял так много, что
Se guardi il cielo capirai Если вы посмотрите на небо, вы поймете
Non si è sicuri mai Вы никогда не уверены
Stipati siamo qui Мы упакованы здесь
Potrei lasciarmi andare Я мог позволить себе уйти
Finirla anch’io così я тоже заканчиваю так
Davvero una pazzia действительно сумасшедший
Con questa alta marea В этот прилив
Sperare di raggiungere la riva Надеюсь добраться до берега
Quella mia Мой один
Né fiori né bandiere Ни цветы, ни флаги
Almeno un sogno che По крайней мере, сон, который
Io possa ritrovare in me Я могу найти это в себе
Penso a te я думаю о тебе
E di colpo l’armonia И вдруг гармония
Hai una casa tutta tua У тебя есть свой дом
Non c'è Нет
Chi aspetta me кто ждет меня
Neppure chi mi piangerà Даже те, кто будет плакать обо мне
Se vuoi Если хочешь
Ricordami Запомни меня
In fondo a quell’indifferenza В основе этого безразличия
Annego io я тону
Il mare che sfidai Море, которое я бросил вызов
Riempie gli occhi miei Это наполняет мои глаза
Speranza almeno tu Надеюсь, по крайней мере, вы
Non ti sei dileguata mai Ты никогда не исчезал
La pace che vorrei Мир, который я хотел бы
Non la conoscerò я не узнаю ее
Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò Но хоть в этом мире я не сдамся
Non c'è più libertà Больше нет свободы
Né solidarietà ни солидарности
Le differenze offendono chi non le capirà Различия оскорбляют тех, кто их не понимает
Un posto accanto a te Место рядом с вами
È un lusso casomai Это роскошь, если что
Io non riesco ad odiarti! Я не могу тебя ненавидеть!
Avrei potuto amarti Я мог бы любить тебя
Ma un onda viene su Но поднимается волна
Io non avrò più un nome У меня больше не будет имени
Mai piùБольше никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: