| Salvami
| Спаси меня
|
| Non emarginarmi no
| Не маргинализируй меня нет
|
| A capirti imparerò
| я научусь тебя понимать
|
| Eccomi
| А вот и я
|
| Privo di ogni volontà
| Лишенный всякой воли
|
| Non ho un nome, non ho età
| У меня нет имени, у меня нет возраста
|
| Un Dio
| Бог
|
| Il tuo o il mio
| Твоя или моя
|
| Non può volere tutto ciò
| Он не может хотеть всего этого
|
| Vita che
| Жизнь, которая
|
| Si ricicla come può
| Он перерабатывается, как может
|
| Se ho fortuna sbarcherò
| Если мне повезет, я выйду
|
| Anch’io
| Я тоже
|
| ho fame anch’io
| Я тоже голоден
|
| Ho freddo come hai freddo tu
| мне так же холодно, как и тебе
|
| Se vuoi
| Если хочешь
|
| Comprendimi
| Пойми меня
|
| Ti rispetterò
| я буду уважать тебя
|
| Io ti ripagherò
| я отплачу тебе
|
| Dal mare arriverò
| Я приду с моря
|
| Con i fratelli miei
| с моими братьями
|
| Ne ho persi tanti che
| Я потерял так много, что
|
| Se guardi il cielo capirai
| Если вы посмотрите на небо, вы поймете
|
| Non si è sicuri mai
| Вы никогда не уверены
|
| Stipati siamo qui
| Мы упакованы здесь
|
| Potrei lasciarmi andare
| Я мог позволить себе уйти
|
| Finirla anch’io così
| я тоже заканчиваю так
|
| Davvero una pazzia
| действительно сумасшедший
|
| Con questa alta marea
| В этот прилив
|
| Sperare di raggiungere la riva
| Надеюсь добраться до берега
|
| Quella mia
| Мой один
|
| Né fiori né bandiere
| Ни цветы, ни флаги
|
| Almeno un sogno che
| По крайней мере, сон, который
|
| Io possa ritrovare in me
| Я могу найти это в себе
|
| Penso a te
| я думаю о тебе
|
| E di colpo l’armonia
| И вдруг гармония
|
| Hai una casa tutta tua
| У тебя есть свой дом
|
| Non c'è
| Нет
|
| Chi aspetta me
| кто ждет меня
|
| Neppure chi mi piangerà
| Даже те, кто будет плакать обо мне
|
| Se vuoi
| Если хочешь
|
| Ricordami
| Запомни меня
|
| In fondo a quell’indifferenza
| В основе этого безразличия
|
| Annego io
| я тону
|
| Il mare che sfidai
| Море, которое я бросил вызов
|
| Riempie gli occhi miei
| Это наполняет мои глаза
|
| Speranza almeno tu
| Надеюсь, по крайней мере, вы
|
| Non ti sei dileguata mai
| Ты никогда не исчезал
|
| La pace che vorrei
| Мир, который я хотел бы
|
| Non la conoscerò
| я не узнаю ее
|
| Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò
| Но хоть в этом мире я не сдамся
|
| Non c'è più libertà
| Больше нет свободы
|
| Né solidarietà
| ни солидарности
|
| Le differenze offendono chi non le capirà
| Различия оскорбляют тех, кто их не понимает
|
| Un posto accanto a te
| Место рядом с вами
|
| È un lusso casomai
| Это роскошь, если что
|
| Io non riesco ad odiarti!
| Я не могу тебя ненавидеть!
|
| Avrei potuto amarti
| Я мог бы любить тебя
|
| Ma un onda viene su
| Но поднимается волна
|
| Io non avrò più un nome
| У меня больше не будет имени
|
| Mai più | Больше никогда |