| Ciao Stefania (оригинал) | Здравствуйте, Стефания (перевод) |
|---|---|
| E adesso tu… | А теперь ты... |
| Sei di scena nel blu! | Ты на сцене в голубом! |
| Quanto cielo ballerai… | Сколько неба ты будешь танцевать... |
| Ora hai tutto l’immenso | Теперь у тебя есть все необъятное |
| Per non smettere mai! | Чтобы никогда не останавливаться! |
| E guardo su… | И смотрю вверх... |
| Sei la stella che chiama di più.! | Ты звезда, которая звонит больше всего! |
| La tua grinta, quella mia… | Твоя решимость, моя... |
| Giuro, mi mancherai | Клянусь, я буду скучать по тебе |
| Voce, volto, follia! | Голос, лицо, безумие! |
| Il firmamento… | Небосвод ... |
| Il teatro che vuoi | Театр, который вы хотите |
| All’infinito, il tuo slancio replicherai… | Снова и снова ваш импульс будет повторяться... |
| E il tuo stile ardito | И твой смелый стиль |
| Lassù verrà applaudito! | Там ему будут аплодировать! |
| Dopo di te | После тебя |
| Come un vuoto cadrà | Как пустота, он упадет |
| Su questo circo, che grandi pagliacci non ha… | В этом цирке какие классные клоуны... |
| Su queste poche lacrime | На эти несколько слез |
| Di questa bolgia esanime | Из этого безжизненного бедлама |
| Un baleno ancora può… | Вспышка еще может... |
| Può anche essere eterno, della tua forza vivrò! | Это может быть и вечным, я буду жить твоей силой! |
| Un uragano splendido | Великолепный ураган |
| Che spesso invocherò… | Который я часто буду вызывать... |
| Dolce compagna mia | мой сладкий компаньон |
| Non ti lascio andar via | я не отпущу тебя |
