| Chiedi
| Спросить
|
| Di nascere tu chiedi
| Ты просишь родиться
|
| Un’istruzione chiedi
| Инструкция, которую вы спрашиваете
|
| Lavoro e dignità
| Работа и достоинство
|
| Chiedi
| Спросить
|
| Di avere degli eredi
| Иметь наследников
|
| Un dio nel quale credi
| Бог, в которого ты веришь
|
| Rispettabilità
| Респектабельность
|
| Una certa autonomia
| Определенная автономия
|
| Una vita solo tua
| Жизнь только твоя
|
| Che nessuno ti stravolgerà
| Что тебя никто не огорчит
|
| La meritocrazia
| меритократия
|
| Giustizia ed onestà
| Справедливость и честность
|
| Un mondo che funzionerà
| Мир, который будет работать
|
| Chiedi
| Спросить
|
| Regole e strumenti
| Правила и инструменты
|
| Dieci comandamenti
| Десять заповедей
|
| Ma i sindacati no
| Но профсоюзы не
|
| Chiedi
| Спросить
|
| Esempi consistenti
| Последовательные примеры
|
| Politici e parenti
| Политики и родственники
|
| Distanti più di un po'
| Более чем немного друг от друга
|
| Chiedi pure garanzie
| Спросите о гарантиях
|
| Metti in salvo le tue idee
| Сохраните свои идеи
|
| Dalle brutte compagnie se puoi
| Из плохой компании, если сможешь
|
| Fatti rispettare tu
| Получить уважение
|
| Tieni spenta la tv
| Держите телевизор выключенным
|
| Che gli alieni vengono da là
| Что инопланетяне пришли оттуда
|
| È una lotta eppure esisti
| Это борьба, и все же вы существуете
|
| Quanti sacrifici fai
| Сколько жертв ты приносишь
|
| Ti linciano se non acquisti
| Они линчуют тебя, если ты не купишь
|
| E se tu non li voterai
| И если вы не проголосуете за них
|
| Sicuro che puoi sopportare?
| Ты уверен, что справишься?
|
| Piegare la ragione e poi
| Сложите причину, а затем
|
| Abituarti pure al dolore
| Привыкай и к боли
|
| Bisognerà reagire
| Мы должны будем реагировать
|
| Chiedi
| Спросить
|
| Nessuno che ti sente
| Никто, кто тебя слышит
|
| Insistente chiedi
| Настойчиво спрашивайте
|
| Ma non ti servirà
| Но вам это не понадобится
|
| Sfratti
| Выселения
|
| Senza meta tutti
| Все бесцельно
|
| Solo coi ricatti
| Только шантажом
|
| Ci terranno qua
| Они будут держать нас здесь
|
| Traghettati su e giù
| Паром вверх и вниз
|
| Sono secoli oramai
| На протяжении веков
|
| Questo esodo non finirà
| Этот исход не закончится
|
| Non mi chiedere perché
| Не спрашивайте меня, почему
|
| Questo mondo va così
| Этот мир идет так
|
| L’uomo può salvarsi e non lo fa
| Человек может спасти себя, и он не
|
| È una lotta eppure esisti
| Это борьба, и все же вы существуете
|
| Quanti sacrifici fai
| Сколько жертв ты приносишь
|
| I patti non erano questi
| Это были не пакты
|
| Uguaglianza e fraternità
| Равенство и братство
|
| Chiedi a te stesso di cambiare
| Попросите себя изменить
|
| Appellati alla volontà
| Обращение к воле
|
| Lascia lavorare il tuo cuore
| Пусть ваше сердце работает
|
| Chiedi che sia amore
| Попроси, чтобы это была любовь
|
| Almeno per dispetto, esisti
| Хоть назло, ты существуешь
|
| Tu falli neri
| Вы делаете их черными
|
| Questi | Эти |