Перевод текста песни Che bella libertà - Renato Zero

Che bella libertà - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Che bella libertà , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Via Tagliamento 1965-1970
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Che bella libertà (оригинал)Что красивая свободы (перевод)
Dove sei Где ты
Libertà Свобода
Ubriaca di parole e di bandiere… Опьяненные словами и флагами...
Chi dirà… Кто скажет...
Che il silenzio in fondo è libertà… Эта тишина и есть свобода...
Chi dirà… Кто скажет...
Che di troppa libertà si muore… Тот умирает от слишком большой свободы...
Qui in città Здесь, в городе
Tutto va… Все идет ...
Tutto va, se non si arrestano i motori Все идет, если двигатели не останавливаются
Mentre poi Тогда как
Libertà, non si respira mai! Свобода, ты никогда не дышишь!
Chi lo sa Кто знает
Quanto costa fare andare il cuore… Сколько стоит заставить сердце биться...
E pagherò i miei debiti И я заплачу свои взносы
Voglio acquistare solo cieli limpidi Я хочу купить только чистое небо
Tentare ancora di confondermi Все равно попробуй меня запутать
Con le montagne, con il mare, con chi sia… С горами, с морем, с кем он...
Con questa vita tornare in sintonia… Вернись в гармонию с этой жизнью...
Fare l’amore con chi voglio io … Занимаюсь любовью с кем хочу...
Avere un sogno che sia solo mio… Имея мечту, которая принадлежит только мне...
Ridere o piangere soltanto se mi andrà! Только смейся или плачь, если мне так хочется!
Usciamo fuori, non restiamo chiusi qua… Выйдем на улицу, не будем здесь запираться...
Nelle prigioni di cristallo В хрустальных тюрьмах
In questo mondo, sempre quello… che bella libertà! В этом мире всегда одно и то же... какая прекрасная свобода!
Pioverà… Будет дождь…
Non pioverà… Дождя не будет…
Anche qui, qualcuno ha già previsto tutto Тут тоже кто-то уже все предусмотрел
Ma chi è Кто
Questo dio che poi Dio non è! Этот бог, который не является Богом!
Come può… Как может…
Un uomo solo fare tanto male Только один человек причиняет столько вреда
Mentre poi, libertà Тогда как свобода
Non ci somiglia mai Это никогда не похоже на нас
Chi lo sa Кто знает
Quanto costa fare andare il cuore Сколько стоит заставить сердце биться
Il mondo sfoggia i suoi tentacoli Мир щеголяет своими щупальцами
Vite vendute senza troppi miracoli… Жизни продаются без особых чудес...
Un ululare di sirene e poi… Вой сирен, а потом...
Solo domani scopriranno chi sei… Только завтра они узнают, кто ты...
Sui muri la tua rabbia scrivi tu… Ты пишешь свой гнев на стенах...
Quello che ami, ciò che odi di più. Что вы любите, что вы ненавидите больше всего.
Cerchiamo un posto a questa libertà Мы ищем место для этой свободы
Vestirla, amarla, andarci a letto, chissà… Одевай ее, люби ее, ложись с ней в постель, кто знает...
Chissà non torni un’altra volta Кто знает, что ты не вернешься в другой раз
Libertà, questa tua voglia di abbracciarmi Свобода, это твое желание обнять меня
Questa mia voglia di seguirti Это мое желание следовать за тобой
Che bella libertà!Какая прекрасная свобода!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: