Перевод текста песни Astronatività - Renato Zero

Astronatività - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronatività, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Zero, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

Astronatività

(оригинал)
Quanto cielo c'è lassù,
Anni luce, o forse più.
Solo fra le stelle.
Nessuno fra le palle.
Niente traffico.
Ne smog.
Ne sirene.
Fossi mai rimasto su.
Sballottato in mezzo al blu
Mi sarei sentito
Meno disperato.
A tornare qui, davvero, ho sbagliato!
L’insoddisfazione, cresce quaggiù
La fumi, come fosse marijuana.
Cosa vuoi dal tempo.
Dimmelo tu.
Ti dai come una puttana.
Che pena!
Io, torno lassù.
Su e giù, con queste macchine, non vi sopporto più.
Fratelli miei.
Che cercate mai.
Computer.
Tivù color.
Sono i vostri amici ormai.
Via!
Io scappo via!
La vostra solitudine, non sarà mai la mia.
Contenti voi.
Auguri!
Su quell’astronave come Noè.
Prima che venga il diluvio.
Un diluvio, che dipende da te.
Per quanto ancora sarai savio?
Sei a un bivio!
Vuoi venire via
Mi spiace, è così piccola, questa astronave mia.
Però se vuoi, c'è la fantasia.
Tornare su quell’albero, potrebbe essere un’idea!
Addio!
Addio!
Ti scriverò.
Ti scriverò, una cartolina io!
Mi troverai, se mi cercherai.
Sospeso, fra le incognite.
Aspettando il mondo mio
Addio!
Addio!
(перевод)
Сколько там неба,
Световых лет, а может и больше.
Один среди звезд.
Никто на шары.
Нет трафика.
Нет смога.
Не сирены.
Я когда-либо не спал.
Брошенный посреди синего
я бы почувствовал
Менее отчаянный.
Чтобы вернуться сюда, действительно, я был неправ!
Неудовлетворенность растет здесь
Ты куришь его, как марихуану.
Что вы хотите от времени.
Скажи-ка.
Ты отдаешься как шлюха.
Очень жаль!
Я, я возвращаюсь туда.
Вверх и вниз, с этими машинами, я больше не могу тебя терпеть.
Мои братья.
Что вы когда-либо ищете.
Компьютер.
Цветной телевизор.
Они теперь твои друзья.
Улица!
Я убегаю!
Твое одиночество никогда не будет моим.
Вы счастливы.
Поздравляем!
На том космическом корабле, как Ной.
До того, как придет потоп.
Потоп, который зависит от вас.
Как долго ты будешь мудрым?
Вы на распутье!
Вы хотите уйти
Прости, он такой маленький, этот мой космический корабль.
Но если хотите, есть фантазия.
Возвращение к тому дереву может быть идеей!
Прощай!
Прощай!
Я тебе напишу.
Я напишу тебе открытку!
Ты найдешь меня, если будешь искать меня.
Подвешенный, среди неизвестных.
В ожидании моего мира
Прощай!
Прощай!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero