| Ti lascio qui, io vado dritto
| Я оставлю тебя здесь, я иду прямо
|
| Ti ho dato aria, importanza e rispetto
| Я дал тебе воздух, важность и уважение
|
| Adesso smetto, perché sei ferita
| Теперь я останавливаюсь, потому что тебе больно
|
| Perché ti volta le spalle la vita
| Потому что жизнь отворачивается от тебя
|
| Son tutti lì, nel disincanto
| Они все там, в разочаровании
|
| Voci lontane dal sentimento
| Голоса далеки от чувств
|
| Dove è finita la lirica austera?
| Куда делась строгая лирика?
|
| Stonati noi, e tu così fiera
| Мы не в ладу, а ты так горд
|
| Al posto tuo, né inciso né strofa
| На твоем месте ни пластинки, ни стиха
|
| Suoni lontani, di matrice ignota
| Отдаленные звуки неизвестного происхождения
|
| Facile sembra, ma così non è
| Кажется легко, но это не так
|
| La musica vera non si scrive da sé
| Настоящая музыка сама себя не пишет
|
| Ti meritavi la riconoscenza
| Вы заслужили благодарность
|
| Per l’eleganza, la magnificenza
| Для элегантности, великолепия
|
| Si spacciano falsi ed intanto tu muori
| Они притворяются фальшивыми, а ты тем временем умираешь
|
| Tu melodia, vent’anni sempre
| Ты мелодия, двадцать лет всегда
|
| Usata e offesa, ti fai da parte
| Используемый и обиженный, ты отходишь в сторону
|
| Ora non c'è tutto quello che c’era
| Сейчас нет всего, что было
|
| E un karaoke non fa primavera
| И караоке весны не делает
|
| Mlodia
| Млодия
|
| Melodia
| Мелодия
|
| Un po' mia
| Маленькая шахта
|
| Il trasporto emotivo è un tempo lontano
| Эмоциональный транспорт — это давно
|
| Hanno vinto i plug-in, l’art passa la mano
| Плагины победили, арт переходит в руки
|
| Allora copia ed incolla è la formula bella
| Затем скопируйте и вставьте красивую формулу
|
| Ma dal tuo pentagramma è sparita la stella
| Но звезда исчезла с твоей пентаграммы
|
| Melodia
| Мелодия
|
| Melodia
| Мелодия
|
| Melodia
| Мелодия
|
| Ancora un po' mia | Еще немного мое |