Перевод текста песни Alla fine - Renato Zero

Alla fine - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alla fine , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amo - Capitolo III
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Alla fine (оригинал)В конце (перевод)
Squisiti questi biscotti, Эти печеньки вкусные,
sposano bene col tè, хорошо сочетаться с чаем,
ma questo amaro che sento но эту горечь я чувствую
cosè? что это?
avrò mancato in qualcosa я что-то пропустил
ti avrò delusa chissà? Я разочарую тебя, кто знает?
ho come un nodo alla gola у меня ком в горле
che stà succedendo che freddo che fa… что происходит как холодно...
muoio, tu sorridi mentre muoio, dimmi che mi sbaglio Я умираю, ты улыбаешься, когда я умираю, скажи мне, что я ошибаюсь
che un poco di rimorso c'è что есть немного раскаяния
ancora mi capisci risparmiami la vita a squilli, presto, il veleno implacabile все же ты понимаешь, что я пощажу свою жизнь, звеня, быстро, безжалостный яд
antico e veloce di qualcosa, mi dice che non mi ascolterai старый и быстрый о чем-то, говорит мне, что ты не будешь меня слушать
la fine è sempre inaccettabile конец всегда неприемлем
ha quel sapore insopportabile это невыносимо на вкус
tale passaggio riesco a chiudere, этот проход мне удается закрыть,
senza vittime без жертв
si asciughi ognuno le sue lacrime пусть каждый осушит слезы
in quanto ognuno responsabile как каждый ответственный
lasciami andare cogli l’attimo позволь мне воспользоваться моментом
non ti perdono… Я не могу простить тебя…
sconfitti siamo già in tanti мы уже потерпели поражение во многих
in tanti usati così многие использовали так
soggetti a maltrattamenti подвергается злоупотреблениям
quanti… сколько…
se quell’amore c'è stato если бы была эта любовь
se ha dato il meglio di se если бы он сделал все возможное
il cielo sia ringraziato Небеса благодарны
consolati che molti non sapranno cosè успокойся, что многие не узнают, что это такое
muoio, ma prima ti darò un consiglio Я умираю, но сначала дам тебе совет
casomai mi salvo на случай, если я спасу себя
non farti più trovare qui здесь больше не встретишь
così dovrai spogliarti так что вам придется раздеться
di quei momenti da me offerti cadrà sulla mia comprensione ormai cala la sera из предложенных мною мгновений ляжет на мое понимание к нынешнему вечеру
in effetti conseguenza calata pure tu на самом деле следствие тоже упало
la fine torna sempre utile конец всегда пригодится
ti apre gli occhi e fa riflettere tutte le volte un pò più ligi noi открывает глаза и заставляет задуматься каждый раз чуточку лояльнее к нам
un pò più saggi немного мудрее
ma la passione non giustifica tutta l’assurda violenza si arriverà alla fine e но страсть не оправдывает всего нелепого насилия, которым она кончится и
fine sia purchè ci resti speranza…конец, пока остается надежда...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: