| Movement I
| Движение I
|
| Time to tie myself down to the train track
| Время привязать себя к железнодорожному полотну
|
| Gonna relax and try to explain that I rarely feel alive unless I’m running for
| Собираюсь расслабиться и попытаться объяснить, что я редко чувствую себя живым, если только я не бегу за
|
| my life
| моя жизнь
|
| 'Cause I’m over monsters under the bed
| Потому что я устал от монстров под кроватью
|
| But I’ve got suspicion in my head
| Но у меня есть подозрение в голове
|
| That I’ve got the cure but I’m not so sure that I’ve got the cure
| Что у меня есть лекарство, но я не уверен, что у меня есть лекарство
|
| So when I hear that whistle blow (Ooh, ooh)
| Поэтому, когда я слышу этот свисток (о, о)
|
| That’s when I know it’s time to go
| Вот когда я знаю, что пора идти
|
| All I can do is run
| Все, что я могу сделать, это бежать
|
| All I can do is run
| Все, что я могу сделать, это бежать
|
| All I can do is run
| Все, что я могу сделать, это бежать
|
| Someone tell me where to
| Кто-нибудь, подскажите, куда
|
| Someone tell me what from
| Кто-нибудь, скажите мне, из чего
|
| All I can do is run
| Все, что я могу сделать, это бежать
|
| Time to tie myself down to the train track
| Время привязать себя к железнодорожному полотну
|
| Gonna relax and try to explain that I rarely feel alive unless I’m running for
| Собираюсь расслабиться и попытаться объяснить, что я редко чувствую себя живым, если только я не бегу за
|
| my life
| моя жизнь
|
| 'Cause I’m over monsters under the bed
| Потому что я устал от монстров под кроватью
|
| But I’ve got suspicion in my head
| Но у меня есть подозрение в голове
|
| That I’ve got the cure, but I’m not so sure that I’ve got the cure
| Что у меня есть лекарство, но я не уверен, что у меня есть лекарство
|
| Movement II
| Часть II
|
| I can remember the days in my life
| Я помню дни в моей жизни
|
| When my future looked bright
| Когда мое будущее выглядело ярким
|
| Back before mom had died
| Еще до того, как мама умерла
|
| Before I heard dad coughing up blood in his room
| До того, как я услышал, как папа кашляет кровью в своей комнате
|
| And the doctor said «Son, he’ll be joining her soon»
| И врач сказал: «Сынок, он скоро к ней присоединится»
|
| And then everything changed
| А потом все изменилось
|
| What was bright turned to bleak
| То, что было ярким, стало мрачным
|
| 'Cause everyone seemed to get sick, 'cept for me
| Потому что все, казалось, заболели, кроме меня.
|
| And my dad’s final cough, where they carted me off
| И последний кашель моего папы, куда меня увезли
|
| They stuck me in hell and they gave me a cross
| Они засунули меня в ад и дали мне крест
|
| And said «Son, the church is all you’ve got now, got now, son
| И сказал: «Сын, церковь — это все, что у тебя есть сейчас, есть сейчас, сын
|
| So give your life to God now, God
| Так отдай свою жизнь Богу сейчас, Бог
|
| My son, I know you’re scared, I know you’re young
| Сын мой, я знаю, что ты напуган, я знаю, что ты молод
|
| Just say your prayers tonight
| Просто скажи свои молитвы сегодня вечером
|
| 'Cause nobody’s gonna come
| Потому что никто не придет
|
| 'Cause no one loves an orphan»
| Потому что никто не любит сироту»
|
| Movement III
| Часть III
|
| I got an old wooden village house
| У меня есть старый деревянный деревенский дом
|
| And almost every day I’m running 'round the block
| И почти каждый день я бегаю по кварталу
|
| I got anything anybody could ever want, it’s true
| У меня есть все, что угодно, это правда
|
| Maybe the cold made me move down south
| Может быть, холод заставил меня двигаться на юг
|
| And I forgot to wind the grandfather clock
| И я забыл завести напольные часы
|
| I got anything anybody could ever want
| У меня есть все, что угодно.
|
| So I’m spending my time all on you
| Так что я трачу все свое время на тебя
|
| I’m putting myself in your shoes
| Я ставлю себя на ваше место
|
| I’m putting myself in your shoes
| Я ставлю себя на ваше место
|
| I’m putting myself in your shoes, yeah
| Я ставлю себя на твое место, да
|
| And I keep on running, running, running, running, running, running,
| И я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать,
|
| running on home to you, yeah
| бегу домой к тебе, да
|
| And I keep on running, running, running, running, running, running
| И я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
|
| I got an old wooden village house
| У меня есть старый деревянный деревенский дом
|
| And almost every day I’m running 'round the block
| И почти каждый день я бегаю по кварталу
|
| I got anything anybody could ever want, yeah it’s true
| У меня есть все, что кто-либо когда-либо мог хотеть, да, это правда
|
| Maybe the cold made me move down south
| Может быть, холод заставил меня двигаться на юг
|
| And I forgot to wind the grandfather clock
| И я забыл завести напольные часы
|
| I got anything anybody could ever want
| У меня есть все, что угодно.
|
| So I’m spending my time all on you
| Так что я трачу все свое время на тебя
|
| I’m putting myself in your shoes
| Я ставлю себя на ваше место
|
| I’m putting my hell to good use
| Я использую свой ад с пользой
|
| I’m putting myself in your shoes, yeah
| Я ставлю себя на твое место, да
|
| And I keep on running, running, running, running, running, running,
| И я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать,
|
| running on home to you, yeah
| бегу домой к тебе, да
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| I keep on
| я продолжаю
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| I keep on running, running, running, running, running, running
| Я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| (Running, running, running, running, running, running)
| (Бег, бег, бег, бег, бег, бег)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| And I keep on running, running, running, running, running, running,
| И я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать,
|
| running on home to you, yeah yeah yeah
| бегу домой к тебе, да да да
|
| Putting myself in your shoes (I'm putting myself in your shoes)
| Ставлю себя на ваше место (ставлю себя на ваше место)
|
| I’m putting myself in your shoes (I'm putting my hell to good use)
| Я ставлю себя на ваше место (я использую свой ад с пользой)
|
| I’m putting myself in your shoes, yeah
| Я ставлю себя на твое место, да
|
| And I keep on running, running, running, running, running, running,
| И я продолжаю бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать,
|
| running on home to you, yeah yeah yeah
| бегу домой к тебе, да да да
|
| Putting myself in your shoes
| Ставлю себя на ваше место
|
| Putting myself in your shoes | Ставлю себя на ваше место |