| Fear can drive stick
| Страх может управлять палкой
|
| And it’s taking me down this road
| И это ведет меня по этой дороге
|
| A road down which
| Дорога, по которой
|
| I swore I’d never go And here I sit
| Я поклялся, что никогда не пойду И вот я сижу
|
| Thinking of God knows what
| Думая о Бог знает, что
|
| Afraid to admit
| Боюсь признаться
|
| I might self-destruct
| Я мог бы самоуничтожиться
|
| So lock the windows
| Так что заприте окна
|
| And bolt the door
| И запереть дверь
|
| Cuz I’ve got enough problems
| Потому что у меня достаточно проблем
|
| Without creating more
| Не создавая больше
|
| I feel like I was born
| Я чувствую, что родился
|
| To devastation and reform
| К опустошению и реформе
|
| Destroying everything I loved
| Уничтожение всего, что я любил
|
| And the worst part is I pull my heart out, reconstruct
| И хуже всего то, что я вырываю сердце, реконструирую
|
| And in the end it’s nothing but
| И, в конце концов, это не что иное, как
|
| The shell of what I had when I first started
| Оболочка того, что у меня было, когда я только начинал
|
| Usually I’ll cause my own first hit
| Обычно я наношу свой первый удар
|
| It seems to me to be slightly masochistic
| Мне кажется это слегка мазохистским
|
| But there’d be no story
| Но не было бы истории
|
| Without all this descension
| Без всего этого спуска
|
| So I inflict the conflict
| Поэтому я вызываю конфликт
|
| With the utmost of contemption
| С предельным презрением
|
| So lock the windows
| Так что заприте окна
|
| And bolt the door
| И запереть дверь
|
| Cuz I’ve got enough problems
| Потому что у меня достаточно проблем
|
| Without creating more
| Не создавая больше
|
| I feel like I was born
| Я чувствую, что родился
|
| To devastation and reform
| К опустошению и реформе
|
| Destroying everything I loved
| Уничтожение всего, что я любил
|
| And the worst part is I pull my heart out, reconstruct
| И хуже всего то, что я вырываю сердце, реконструирую
|
| And in the end it’s nothing but
| И, в конце концов, это не что иное, как
|
| The shell of what I had when I first started
| Оболочка того, что у меня было, когда я только начинал
|
| Thank you God
| Спасибо тебе, Господи
|
| For giving me the insight
| За то, что дал мне понимание
|
| So I might make
| Так что я мог бы сделать
|
| These wrongs right
| Эти ошибки правы
|
| If and when
| Если и когда
|
| There ever is a next time
| Когда-нибудь будет следующий раз
|
| Cuz failure is a blessing in disguise
| Потому что неудача - это замаскированное благословение
|
| Pull my heart out, reconstruct
| Вытащите мое сердце, восстановите
|
| And in the end it’s nothing but
| И, в конце концов, это не что иное, как
|
| The shell of what I had when I first started
| Оболочка того, что у меня было, когда я только начинал
|
| The shell of what I had when I first started
| Оболочка того, что у меня было, когда я только начинал
|
| I feel like I was born
| Я чувствую, что родился
|
| To devastation and reform
| К опустошению и реформе
|
| Destroying everything I loved
| Уничтожение всего, что я любил
|
| And the worst part is I pull my heart out, reconstruct
| И хуже всего то, что я вырываю сердце, реконструирую
|
| And in the end it’s nothing but
| И, в конце концов, это не что иное, как
|
| The shell of what I had when I first started
| Оболочка того, что у меня было, когда я только начинал
|
| (When I first started)
| (Когда я впервые начал)
|
| (The shell of what I had when I first started) | (оболочка того, что у меня было, когда я только начинал) |