
Дата выпуска: 27.08.2001
Лейбл звукозаписи: Gotee
Язык песни: Английский
My Way Or The Highway...(оригинал) |
Should I start this song off with a question? |
Or should I say what’s on my mind. |
(Add a cello here to add a sad impression). |
Cause I’m not looking forward to leaving my friends all behind. |
I didn’t vote (though I’m not proud), cause I’m Canadian, and I’m not allowed. |
Give it a go or throw in the towel. |
Stand all alone or swim through the crowd. |
No one around to help you decide. |
It’s time to make up your mind. |
It’s time to make up your mind. |
By the wayside we fell. |
He said, «It's my way or the highway to hell.» |
It’s your decision, choose it well. |
He said, «It's my way or the highway to hell.» |
Decisions we make; |
life’s an election. |
Precision we take, seeking direction. |
But there’s so many lies. |
Unsure where we can look. |
But we’ve got a guide- a really thick handbook. |
No one around to help you decide. |
It’s time to make up your mind. |
It’s time to make up your mind. |
Are you with me or against me? |
Noticed you’re sitting on the fence. |
We wondered why you’re not cut and dry. |
You got to choose our side and live, or their side and die. |
Which hand holds your soul? |
Do you want to guess one? |
If it scares you to death, may that be your lesson. |
It’s your decision, make it the best one. |
And should I end this song off with a question? |
Мой Путь Или Шоссе...(перевод) |
Должен ли я начать эту песню с вопроса? |
Или я должен сказать, что у меня на уме. |
(Добавьте сюда виолончель, чтобы добавить грусти). |
Потому что я не собираюсь оставлять своих друзей позади. |
Я не голосовал (хотя и не горжусь), потому что я канадец, и мне нельзя. |
Попробуйте или выбросьте полотенце. |
Оставайтесь в одиночестве или плывите сквозь толпу. |
Рядом нет никого, кто мог бы помочь вам принять решение. |
Пришло время принять решение. |
Пришло время принять решение. |
На обочине мы упали. |
Он сказал: «Это мой путь или дорога в ад». |
Это ваше решение, выбирайте его хорошо. |
Он сказал: «Это мой путь или дорога в ад». |
Решения, которые мы принимаем; |
жизнь – это выборы. |
Мы проявляем точность, ища направление. |
Но так много лжи. |
Не знаем, где искать. |
Но у нас есть руководство — очень толстый справочник. |
Рядом нет никого, кто мог бы помочь вам принять решение. |
Пришло время принять решение. |
Пришло время принять решение. |
Вы со мной или против меня? |
Заметил, что вы сидите на заборе. |
Мы задавались вопросом, почему вы не готовы. |
Вы должны выбрать нашу сторону и жить или их сторону и умереть. |
Какая рука держит твою душу? |
Хочешь угадать? |
Если это напугает вас до смерти, пусть это будет вашим уроком. |
Это ваше решение, сделайте его лучшим. |
И должен ли я закончить эту песню вопросом? |
Тэги песни: #My Way or the Highway
Название | Год |
---|---|
Be My Escape | 2014 |
Pressing On | 2001 |
Devastation And Reform | 2007 |
Who I Am Hates Who I've Been | 2007 |
Up And Up | 2007 |
I Need You | 2007 |
We Wish You A Merry Christmas | 2007 |
Bite My Tongue | 2007 |
Sadie Hawkins Dance | 2001 |
Manic Monday | 2005 |
More Than Useless | 2014 |
Which To Bury; Us Or The Hatchet? | 2014 |
The Best Thing | 2007 |
Come Right Out And Say It | 2007 |
High Of 75 | 2014 |
Forgiven | 2007 |
College Kids | 2003 |
Must Have Done Something Right | 2007 |
Deck The Halls | 2007 |
This Week The Trend | 2014 |