| I grew up in the sticks small town, Erie Canal
| Я вырос в маленьком городке Эри Канал
|
| Tuscarawas Valley, class clowns, and dairy cows
| Долина Тускаравас, классные клоуны и молочные коровы
|
| Sometimes we know it’s getting better than it is right now
| Иногда мы знаем, что все становится лучше, чем сейчас
|
| We’re living simple, there’s a chance to let it all take place
| Мы живем просто, есть шанс, чтобы все это произошло
|
| And watch the light around you, shed some life upon your face
| И наблюдай за светом вокруг себя, пролей немного жизни на свое лицо
|
| I wish it didn’t take me all this time to figure it out
| Мне жаль, что мне не потребовалось все это время, чтобы понять это
|
| Now everybody say, «Let's hear it for the Cleveland Browns.»
| Теперь все говорят: «Давайте послушаем это для Кливленд Браунс».
|
| Before the Cuyahoga River burns the whole downtown
| Прежде чем река Кайахога сожжет весь центр города
|
| Sandusky summertime is 45 minutes away
| Летнее время в Сандаски – 45 минут.
|
| They do karate while we’re setting up and checking the sound
| Они занимаются карате, пока мы настраиваем и проверяем звук
|
| Someone singing along with Rivers «it ain’t so, you say»
| Кто-то поет вместе с Риверсом «Это не так, ты говоришь»
|
| Sandusky summertime is only 45 minutes away
| Летнее время в Сандаски всего в 45 минутах езды
|
| (O-H! I-O!)
| (О-О! И-О!)
|
| (Here we go Brownies, here we go, woof! woof!)
| (Вот и мы, Брауни, вот и мы, гав! гав!)
|
| (O-H! I-O!)
| (О-О! И-О!)
|
| There’s nothing better than knowing where you come from
| Нет ничего лучше, чем знать, откуда ты
|
| (Here we go Brownies, here we go, woof! woof!)
| (Вот и мы, Брауни, вот и мы, гав! гав!)
|
| I’m watching generation two grow up and graduate
| Я наблюдаю, как второе поколение взрослеет и получает высшее образование
|
| There’s all this light around you, oh how you radiate
| Вокруг тебя весь этот свет, о, как ты излучаешь
|
| But oh, what you gonna do, oh no, what you gonna do
| Но что ты собираешься делать, о нет, что ты собираешься делать
|
| We’re living simple, there’s a chance to let it all take place
| Мы живем просто, есть шанс, чтобы все это произошло
|
| And watch the light around you, shed some life upon your face
| И наблюдай за светом вокруг себя, пролей немного жизни на свое лицо
|
| I swear I feel it in me, I’m telling you it’s true
| Клянусь, я чувствую это во мне, я говорю тебе, что это правда
|
| Now everybody say, «Let's hear it for the Cleveland Browns.»
| Теперь все говорят: «Давайте послушаем это для Кливленд Браунс».
|
| Before the Cuyahoga River burns the whole downtown
| Прежде чем река Кайахога сожжет весь центр города
|
| Sandusky summertime is 45 minutes away
| Летнее время в Сандаски – 45 минут.
|
| Mrs. Hippopamuses' otter waterpark admission
| Вход в аквапарк миссис Гиппопамус с выдрами
|
| We’ll ride the roller coasters over every holiday
| Мы будем кататься на американских горках каждый праздник
|
| Sandusky summertime is 45 minutes away
| Летнее время в Сандаски – 45 минут.
|
| (O-H! I-O!)
| (О-О! И-О!)
|
| Here we go Brownies, here we go, woof! | Поехали, Брауни, поехали, гав! |
| woof!
| гав!
|
| (O-H! I-O!)
| (О-О! И-О!)
|
| I owe it to ya, there’s nothing better than knowing where you come from.
| Я в долгу перед тобой, нет ничего лучше, чем знать, откуда ты родом.
|
| (Here we go Brownies, here we go, woof! woof!) | (Вот и мы, Брауни, вот и мы, гав! гав!) |