Перевод текста песни Man - Relient K

Man - Relient K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man , исполнителя -Relient K
Песня из альбома: Air for Free
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.07.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mono Vs Stereo

Выберите на какой язык перевести:

Man (оригинал)Человек (перевод)
I spent the last six years like Hoffman in a swimming pool, Я провел последние шесть лет, как Хоффман в бассейне,
And I’ve been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue, and I И я потерялся в море в доме на Дрифтвуд-авеню, и я
I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh Я сделал беспорядок из жизни, которая предстояла мне впереди, о
The clock is ticking faster now Часы тикают быстрее
And I’m too old to be growing up И я слишком стар, чтобы расти
Goodbye the heartache that’s the only southern part of me Прощай, душевная боль, единственная южная часть меня.
I pack some boxes in the basement and move down the street, and I Я упаковываю несколько коробок в подвале и иду по улице, и я
I’ll leave the pirate ships to kids who don’t know anything, oh Я оставлю пиратские корабли детям, которые ничего не знают, о
I’ll be every bit the person we both already know I’ll be Я буду во всех отношениях тем, кем мы оба уже знаем, что я буду
Wake up, wake up, it’s time to be a man Проснись, проснись, пора быть мужчиной
Wake up, wake up (Wake up, wake up) Проснись, проснись (Проснись, проснись)
Wake up, wake up, it’s time to be a man Проснись, проснись, пора быть мужчиной
Wake up, wake up (Wake up, wake up) Проснись, проснись (Проснись, проснись)
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan Помашите на прощание, когда я перерасту тень Питера Пэна
It’s time to be a man Пришло время быть мужчиной
Don’t close your eyes Не закрывай глаза
Don’t say goodnight Не говори спокойной ночи
Don’t take your life Не забирай свою жизнь
Wake up, wake up Вставай, вставай
I had another nightmare, baby won’t you comfort me? У меня был еще один кошмар, детка, ты не утешишь меня?
Been lost at sea inside a house off Beachwood Avenue, and I Потерялся в море в доме на Бичвуд-авеню, и я
I made a mess out of the life that lay ahead of me, oh Я сделал беспорядок из жизни, которая предстояла мне впереди, о
The clock is ticking faster now Часы тикают быстрее
The clock is ticking faster now Часы тикают быстрее
Wake up, wake up, it’s time to be a man Проснись, проснись, пора быть мужчиной
Wake up, wake up Вставай, вставай
(Don't close your eyes, don’t say goodnight) (Не закрывай глаза, не говори спокойной ночи)
Wake up, wake up, it’s time to be a man Проснись, проснись, пора быть мужчиной
(Don't disappear, don’t not be here) (Не исчезай, не будь здесь)
Wake up, wake up Вставай, вставай
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan Помашите на прощание, когда я перерасту тень Питера Пэна
It’s time to be a man Пришло время быть мужчиной
Don’t close your eyes Не закрывай глаза
Don’t say goodnight Не говори спокойной ночи
Don’t disappear Не исчезай
Don’t not be here Не будь здесь
Wake up, wake up Вставай, вставай
Wake up, wake up (wake up, wake up) Проснись, проснись (проснись, проснись)
Wake up, wake up (wake up, wake up) Проснись, проснись (проснись, проснись)
Wake up, wake up (wake up, wake up) Проснись, проснись (проснись, проснись)
Wake up, wake up Вставай, вставай
Wake up, wake up, it’s time to be a man (Don't close your eyes) Проснись, проснись, пора быть мужчиной (не закрывай глаза)
Wake up, wake up (Don't say goodnight) Проснись, проснись (не говори спокойной ночи)
Wake up, wake up, it’s time to be a man (Don't disappear) Проснись, проснись, пора быть мужчиной (Не исчезай)
Wake up, wake up Вставай, вставай
Wave goodbye as I outgrow the shadow of Peter Pan Помашите на прощание, когда я перерасту тень Питера Пэна
I’ll be every bit the person we both already know I can Я буду во всех отношениях тем человеком, которого мы оба уже знаем, что я могу
It’s time to be a man Пришло время быть мужчиной
I used to see all of the world in positivity, and I’ve Раньше я видел весь мир в позитиве, и я
Been lost at sea inside a house off Driftwood Avenue Потерялся в море в доме на Дрифтвуд-авеню.
I made a mess out of the life that lay ahead of me Я сделал беспорядок из жизни, которая предстояла мне
The clock is ticking faster now Часы тикают быстрее
The clock is ticking faster nowЧасы тикают быстрее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: