| Chillin' at the lair
| Отдых в логове
|
| Snarf, me, and the twins
| Снарф, я и близнецы
|
| My favorite feline is the one who wore cheetah skins
| Моя любимая кошка – та, которая носила шкуру гепарда.
|
| Fighting evil, we drink milk, and we purr a lot
| Воюя со злом, мы пьем молоко и много мурлыкаем
|
| Ask me to cross them, and I would say I’d rather not
| Попросите меня пересечь их, и я бы сказал, что не хочу
|
| I’d rather not!
| Я бы не!
|
| I’d rather not!
| Я бы не!
|
| I’d rather not!
| Я бы не!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh!
| Громовые Кошки О о о!
|
| I’m Lion-O! | Я Лев-О! |
| I’m Lion-O!
| Я Лев-О!
|
| I’m Lion-O! | Я Лев-О! |
| I’m Lion-O!
| Я Лев-О!
|
| Sword of Omens, come to me
| Меч предзнаменований, приди ко мне
|
| Your eye opens so you can see
| Ваш глаз открывается, чтобы вы могли видеть
|
| Fly from the sheath into my paw
| Лети из ножен в мою лапу
|
| I am the greatest Thundercat of them all!
| Я величайший Громовержец из всех!
|
| I’m Lion-O, I’m Lion-O!
| Я Лев-О, я Лев-О!
|
| I’m Lion-O, I’m Lion-O!
| Я Лев-О, я Лев-О!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh!
| Громовые Кошки О о о!
|
| I’m Lion-O, I’m Lion-O!
| Я Лев-О, я Лев-О!
|
| I’m Lion-O, I’m Lion-O!
| Я Лев-О, я Лев-О!
|
| I’m Lion-O!
| Я Лев-О!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats Oh oh oh oh oh oh!
| Громовые Кошки О, о, о, о, о, о!
|
| Thundercats! | Громовые коты! |